约伯记-Job 第 16 章 |
16:1 | 约伯回答说, Then Job answered and said, |
16:2 | 这样的话我听了许多;你们安慰人,却都是叫人愁烦。 I have heard many such things; Troubling comforters are you all. |
16:3 | 虚空如风的言语有穷尽么?有什么惹动你这样回答呢? Do words of wind have an end? Or what has provoked you that you so respond? |
16:4 | 我也能像你们这样说话,如果你们的心境像我现在的心境,我也会编撰言语攻击你们,又向你们摇头。 I also could speak like you, If your soul were in my soul's stead; I could join my words together against you And shake my head at you. |
16:5 | 我能用口坚固你们,我动嘴唇,就能消减你们的痛苦。 I could strengthen you with my mouth, And the movement of my lips would mitigate your pain. |
16:6 | 我若说话,痛苦仍不得消减;我若忍住不说,有多少痛苦会离开我呢? If I speak, my pain is not mitigated; And if I forbear, how much departs from me? |
16:7 | 但现在神使我困乏,使我的亲友都离弃我; But now He has worn me out; You have desolated all my company. |
16:8 | 又抓住我,作见证攻击我;我身体的枯瘦也当面见证我的不是。 And You have seized me; it is a testimony against me; And my leanness rises up against me; it testifies to my face. |
16:9 | 主发怒撕裂我,敌对我,向我咬牙切齿。我的敌人以锐利的眼看着我。 In His wrath He has torn me to pieces and been adverse toward me; He has gnashed His teeth at me. My Adversary sharpens His eyes at me. |
16:10 | 他们向我开口,打我的脸羞辱我,聚集一起攻击我。 With their mouth they gape at me; They strike my cheek reproachfully; They mass themselves together against me. |
16:11 | 神把我交给不公正的人,把我扔到恶人的手中。 God has delivered me over to the unjust And cast me down into the hands of the wicked. |
16:12 | 我素来安逸,祂折断我,掐住我的颈项,把我摔碎。祂立我作祂的箭靶; I was at ease, and He broke me apart; Indeed He took me by my neck and dashed me to pieces. And He set me up as His target; |
16:13 | 祂的弓箭手围绕我;祂破裂我的腰肾,并不留情;把我的胆倾倒在地上。 His archers surrounded me; He split open my kidneys and did not desist; He poured out my gall upon the earth. |
16:14 | 祂将我破裂又破裂;如同勇士向我直闯。 He broke me open with breach upon breach; He ran at me like a mighty man of war. |
16:15 | 我缝麻布在我皮肤上,把我的角插在尘土中。 I have sewn sackcloth upon my skin And have cast my horn into the dust. |
16:16 | 我的脸因哭泣发红,在我的眼皮上有死荫; My face is reddened with weeping, And on my eyelids is the shadow of death; |
16:17 | 我的手中却无强暴,我的祷告也是清洁。 Though there is no violence in my hands, And my prayer is pure. |
16:18 | 地阿,不要遮盖我的血,愿我的哀号不受阻挡。 O earth, do not cover my blood; And let there be no resting place for my crying out. |
16:19 | 现今在天上有我的见证人,在高处有我的作证者。 Even now, there in heaven is my Witness, And He who vouches for me is in the heights. |
16:20 | 我的朋友讥诮我;我向神眼泪汪汪, My friends deride me; My eye pours out tears to God, |
16:21 | 愿祂在人与神的争讼中为人辩白,并在世人与邻舍的争讼中为世人辩白。 That He would plead for a man in his case with God And for a son of man in his case with his neighbor. |
16:22 | 因为再过几年,我必走那往而不返之路。 For when years few in number have come, I will go the way from which I cannot return. |
约伯记-Job 第 16 章 | 上一章 下一章 |