箴言-Proverbs 第 21 章 |
21:1 | 王的心在耶和华手中,好像陇沟的水,祂可随意使其流转。 The king's heart is like streams of water in the hand of Jehovah; He turns it wherever He wishes. |
21:2 | 人所行的,在自己眼中都看为正,惟耶和华衡量人心。 Every way of a man is right in his own eyes, But Jehovah weighs the hearts. |
21:3 | 秉行公义和公理,比献祭更蒙耶和华悦纳。 To do righteousness and justice Is more acceptable to Jehovah than sacrifice. |
21:4 | 高傲的眼和傲慢的心,恶人的灯,乃是罪。 A high look and a proud heart-The lamp of the wicked-is sin. |
21:5 | 殷勤人的筹算,足致丰裕;行事急躁的,都必缺乏。 The plans of the diligent lead only to plentifulness, But everyone who is hasty comes only to want. |
21:6 | 用说谎之舌所得的财富,乃是飘浮的空气,死亡的网罗。 The getting of treasures by a lying tongue Is a fleeting vapor, a snare of death. |
21:7 | 恶人的强暴必将自己扫除,因他们不肯按公平行事。 The violence of the wicked will sweep them away Because they refuse to do justice. |
21:8 | 有罪之人的路甚是弯曲;至于纯净的人,他所行的乃是正直。 The way of a guilty man is crooked; But as for the pure, his work is right. |
21:9 | 宁可住在房顶的一角,不与争吵的妇人同住一屋。 It is better to dwell in a corner of a housetop Than in a house shared with a contentious woman. |
21:10 | 恶人的心乐人受祸;他眼并不怜恤邻舍。 The soul of the wicked man desires evil; His neighbor finds no favor in his eyes. |
21:11 | 亵慢人受刑罚,愚蒙人就得智慧;智慧人受训诲,便得知识。 When the scorner is punished, the simple man becomes wise; And when the wise man is instructed, he receives knowledge. |
21:12 | 那公义者留意恶人的家,使恶人倾倒毁灭。 The Righteous One considers the house of the wicked man, Overthrowing the wicked to their ruin. |
21:13 | 塞耳不听穷人哀求的,他将来呼求也不蒙应允。 Whoever closes his ear to the cry of the poor man Also will cry and will not be heard. |
21:14 | 暗中送的礼物平息怒气,怀中搋的礼品止息暴怒。 A gift in secret pacifies anger; And a present in the bosom, strong wrath. |
21:15 | 施行公理使义人喜乐,却使作孽的人败坏。 It is joy to the righteous man to do justice, But it is destruction to the workers of iniquity. |
21:16 | 偏离通达道路的人,必住在阴魂的会中。 The man who wanders from the way of understanding Will rest in the assembly of the dead. |
21:17 | 爱宴乐的,必成为穷乏人;爱酒和油的,必不富足。 He who loves pleasure will be a poor man; He who loves wine and oil will not be rich. |
21:18 | 恶人作了义人的赎价,奸诈人代替正直人。 The wicked man is a ransom for the righteous man, And the treacherous man is in the place of the upright. |
21:19 | 宁可住在旷野之地,也不与争吵易怒的妇人同住。 It is better to dwell in a desert land Than with a contentious and vexing woman. |
21:20 | 智慧人的住处积蓄宝物膏油,愚昧人将所得的吞尽。 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise man, But a foolish man swallows it up. |
21:21 | 追求公义慈爱的,就寻得生命、公义和尊荣。 He who pursues righteousness and kindness Finds life, righteousness, and honor. |
21:22 | 智慧人登上勇士的城墙,倾覆他们所倚靠的坚垒。 A wise man scales the city of the mighty And brings down the strength in which they trust. |
21:23 | 保守口与舌的,就保守自己免受灾难。 Whoever guards his mouth and his tongue Keeps his soul from troubles. |
21:24 | 行事骄傲而狂妄的,他的名叫傲慢、高傲、亵慢。 Proud, Haughty, Scorner are the names Of him who works in the arrogance of pride. |
21:25 | 懒惰人的心愿将他害死,因为他手不肯作工。 The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work. |
21:26 | 有人终日贪得无餍,但义人施舍而不吝惜。 All day long one covets greedily, But the righteous man gives and does not hold back. |
21:27 | 恶人的祭物是可憎的;何况他存恶意来献呢! The sacrifice of the wicked is an abomination; How much more when he brings it with evil intent! |
21:28 | 作假见证的必灭亡;惟有聆听真情而言的,其言长存。 A false witness will perish, But the man who hears will speak so as to endure. |
21:29 | 恶人厚颜无耻,正直人却立定自己的道路。 A wicked man hardens his face; But as for the upright, he establishes his ways. |
21:30 | 没有任何智慧、聪明、谋略能敌挡耶和华。 There is no wisdom nor understanding Nor counsel that can avail against Jehovah. |
21:31 | 马是为打仗之日豫备的,但得胜乃在于耶和华。 The horse is prepared for the day of battle, But victory belongs to Jehovah. |
箴言-Proverbs 第 21 章 | 上一章 下一章 |