何西阿书-Hosea 第 10 章 |
10:1 | 以色列是茂盛的葡萄树,结果繁多。他的果子越多,就越增添祭坛;地土越肥美,就越造美好的柱像。 Israel is a luxuriant vine; He brings forth fruit for himself. According to the abundance of his fruit He has multiplied altars; According to the goodness of their land They have made pillars well. |
10:2 | 他们心怀二意,现今要定为有罪。耶和华必拆毁他们的祭坛,毁坏他们的柱像。 Their heart is divided; Now they will be found guilty. He Himself will break down their altars; He will destroy their pillars. |
10:3 | 现今他们必说,我们没有王,因为我们不敬畏耶和华;王能为我们作什么呢? For now they will say, We have no king, For we did not fear Jehovah; And the king, what can he do for us? |
10:4 | 他们在立约时说空话,起假誓,因此,审判如毒草滋生在田间的犁沟中。 They speak mere words, Swearing falsely While making a covenant; And judgment sprouts forth like poisonous weeds In the furrows of the field. |
10:5 | 撒玛利亚的居民必因伯亚文的牛犊惊恐,拜它的民为它悲哀,拜它为偶像的祭司为它战兢,都因荣耀离开它去了。 The inhabitants of Samaria will fear For the calves of Beth-aven; For its people will mourn over it, And its idol priests will tremble for it, For its glory, Because it has departed from it. |
10:6 | 人必将牛犊带到亚述,当作礼物献给耶雷布王。以法莲必蒙羞,以色列必因自己的计谋惭愧。 Indeed it will be carried to Assyria: A present to King Jareb. Ephraim will be taken in shame, And Israel will be ashamed of his own counsel. |
10:7 | 撒玛利亚和她的王必被剪除,如水面的枯枝一样。 Samaria will be cut off with her king And will be like twigs on the surface of the water. |
10:8 | 伯亚文的邱坛,就是以色列的罪,必被毁灭。荆棘和蒺藜必长在他们的祭坛上;他们必对大山说,遮盖我们!对小山说,倒在我们身上! And the high places of Aven, the sin of Israel, Will be destroyed. The thorn and the thistle will come up Upon their altars; And they will say to the mountains, Cover us! And to the hills, Fall on us! |
10:9 | 以色列阿,你从基比亚的日子以来,时常犯罪。他们仍然站在那里;攻击罪孽之辈的战事,岂不是在基比亚追上他们么? Since the days of Gibeah You have sinned, O Israel; There they have stood. Did not the battle Overtake them in Gibeah Because of the children of iniquity? |
10:10 | 我在愿意的时候必管教他们;他们为两样的罪孽所缠的时候,列邦的民必聚集攻击他们。 When I so desire, I will chastise them; And the peoples will be gathered against them, When they are bound for their double iniquity. |
10:11 | 以法莲是驯良的母牛犊,喜爱踹谷,我却将轭加在牠肥美的颈项上:我要使以法莲拉犁,犹大必耕田,雅各必耙地。 And Ephraim is a trained heifer That loves to tread the grain; But I have passed the yoke Over her fair neck: I will make Ephraim draw the plow; Judah will plow; Jacob will break his clods. |
10:12 | 你们要为自己向公义撒种,就能照着慈爱收割;你们要开垦自己的休耕地,因为现今正是寻求耶和华的时候,等祂临到,使公义如雨降在你们身上。 Sow unto righteousness for yourselves; Reap according to lovingkindness; Break up your fallow ground; For it is time to seek Jehovah Until He comes and rains Righteousness on you. |
10:13 | 你们耕种的是奸恶,收割的是不义,吃的是谎言的果子。因你倚靠自己的道路,仰赖自己的勇士众多。 You have plowed wickedness; You have reaped injustice; You have eaten the fruit of lying. For you have trusted in your way, In the multitude of your mighty men. |
10:14 | 所以在你民中必起哄嚷之声,你一切的保障必被拆毁,就如沙勒幔在争战的日子拆毁伯亚比勒,将其中的母子一同摔死。 And a tumult will arise among your peoples; And all your fortresses will be devastated, As Shalman devastated Beth-arbel In the day of battle: The mother was dashed in pieces with the children. |
10:15 | 因你们的大恶,伯特利必使你们遭遇如此:到了黎明,以色列的王必全然灭绝。 Thus Bethel will cause this to happen to you Because of your great evil: At dawn the king of Israel Will be utterly cut off. |
何西阿书-Hosea 第 10 章 | 上一章 下一章 |