創世記-Genesis 第 48 章 |
48:1 | 這些事以後,有人告訴約瑟說,你的父親病了。他就帶著兩個兒子瑪拿西和以法蓮同去。 Now after these things Joseph was told, Your father is now sick. So he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. |
48:2 | 有人告訴雅各說,請看,你兒子約瑟到你這裏來了。以色列就勉強在床上坐起來。 And someone told Jacob and said, Your son Joseph is now coming to you. So Israel strengthened himself and sat up on his bed. |
48:3 | 雅各對約瑟說,全足的神曾在迦南地的路斯向我顯現,賜福與我, And Jacob said to Joseph, The All-sufficient God appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me. |
48:4 | 對我說,我必使你繁衍增多,成為多族,又要把這地賜給你的後裔,永遠為業。 And He said to me, Behold, I am going to make you fruitful and multiply you, and I will make of you a company of peoples and will give this land to your seed after you for an everlasting possession. |
48:5 | 我未到埃及見你之前,你在埃及地所生的兩個兒子是我的;以法蓮和瑪拿西是我的,正如流便和西緬是我的一樣。 And now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh will be mine, as Reuben and Simeon are. |
48:6 | 你在他們以後所生的就是你的,他們可以歸於他們哥哥們的名下承繼產業。 And your offspring whom you beget after them will be yours; they will be called by the name of their brothers in their inheritance. |
48:7 | 至於我,我從巴旦來的時候,在迦南地的路上,離以法他還有一段路程,拉結在我悲痛中死了;我就把她葬在通往以法他的路旁(以法他就是伯利恒。) And as for me, when I came from Paddan, Rachel died to my sorrow in the land of Canaan on the way, while there was still some distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). |
48:8 | 以色列看見約瑟的兩個兒子,就說,這兩個是誰? And when Israel saw Joseph's sons, he said, Who are these? |
48:9 | 約瑟對他父親說,他們是神在這裏賜給我的兒子。以色列說,請你領他們到我跟前,我要給他們祝福。 And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given to me here. And he said, Bring them to me, that I may bless them. |
48:10 | 以色列年紀老邁,眼睛昏花,不能看見;約瑟領他們挨近他,他就和他們親嘴,抱著他們。 Now the eyes of Israel were dim with age, and he could not see. So Joseph brought them near to him, and he kissed them and embraced them. |
48:11 | 以色列對約瑟說,我想不到得見你的麵,不料,神又使我得見你的後裔。 And Israel said to Joseph, I never expected to see your face, and now God has let me see your seed also. |
48:12 | 約瑟把兩個兒子從以色列兩膝中領出來,自己麵伏於地下拜。 And Joseph brought them out from between his knees and bowed himself with his face to the ground. |
48:13 | 隨後約瑟又拉著他們兩個,以法蓮在他的右手裏,對著以色列的左手;瑪拿西在他的左手裏,對著以色列的右手;領他們挨近以色列。 And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near to him. |
48:14 | 但以色列伸出右手來,按在以法蓮的頭上(以法蓮乃是次子,)又剪搭過左手來,按在瑪拿西的頭上(瑪拿西原是長子。) But Israel stretched out his right hand and laid it upon Ephraim's head-although he was the younger-and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands with insight, even though Manasseh was the firstborn. |
48:15 | 他就給約瑟祝福說,願我祖亞伯拉罕和我父以撒行事為人都在祂麵前的神,就是一生牧養我直到今日的神, And he blessed Joseph and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, The God who has shepherded me all my life to this day, |
48:16 | 那救贖我脫離一切患難的使者,賜福與這兩個少年人。願他們歸在我的名下,和我祖亞伯拉罕、我父以撒的名下。又願他們在這地生養眾多。 The Angel who has redeemed me from all evil, bless the boys; And may my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; And may they be a teeming multitude in the midst of the earth. |
48:17 | 約瑟見他父親把右手按在以法蓮的頭上,就不喜悅,便提起他父親的手,要從以法蓮的頭上挪到瑪拿西的頭上。 And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him; and he took hold of his father's hand to remove it from Ephraim's head onto Manasseh's head. |
48:18 | 約瑟對他父親說,我父,不是這樣。這個才是長子,求你把右手按在他的頭上。 And Joseph said to his father, Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand upon his head. |
48:19 | 他父親不肯,說,我知道,我兒,我知道。他也必成為一族,也必昌大。隻是他的弟弟將來比他還大;他弟弟的後裔必成為多族。 But his father refused and said, I know, my son, I know. He also will become a people, and he also will be great. However, his younger brother will become greater than he, and his seed will become a multitude of nations. |
48:20 | 當日以色列給他們祝福說,以色列人必指著你們祝福說,願神使你如以法蓮、瑪拿西一樣。於是立以法蓮在瑪拿西之前。 And he blessed them that day, saying, By you Israel will bless, saying, God make you like Ephraim and like Manasseh. Thus he set Ephraim before Manasseh. |
48:21 | 以色列又對約瑟說,看哪,我快要死了,但神必與你們同在,領你們回到你們列祖之地。 And Israel said to Joseph, Now I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers. |
48:22 | 並且我從前用刀用弓,從亞摩利人手裏奪取的那塊地,我都賜給你,使你比眾弟兄多得一分。 Moreover I have given to you one portion more than your brothers, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow. |
創世記-Genesis 第 48 章 | 上一章 下一章 |