回到目錄 詩篇-Psalms 上一章 下一章

詩篇-Psalms 第 6 章

6:1耶和華阿,求你不要在怒中責備我,也不要在烈怒中懲治我。
O Jehovah, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your burning wrath.
6:2耶和華阿,求你恩待我,因為我衰弱;耶和華阿,求你醫治我,因為我的骨頭發顫,
Be gracious to me, O Jehovah, for I am languishing; Heal me, O Jehovah, for my bones are shaken,
6:3我的魂也大大的驚惶。耶和華阿,你要到幾時才救我呢?
And my soul is greatly shaken. But as for You, O Jehovah, how long?
6:4耶和華阿,求你轉回,搭救我的魂;因你慈愛的緣故,求你拯救我。
Return, O Jehovah; deliver my soul; Save me for Your lovingkindness' sake.
6:5因為在死地無人記念你;在陰間有誰稱謝你?
For in death there is no remembrance of You; In Sheol who can give thanks to You?
6:6我因唉哼而困乏;我每夜流淚,把床榻漂起,把褥子濕透。
I am weary with my groaning; Every night I cause my bed to swim; With my tears I dissolve my couch.
6:7我因憂愁眼睛幹癟;又因我一切敵人的緣故,眼睛昏花。
My eye is wasted because of grief; It has aged because of all those who vex me.
6:8你們一切作孽的人,離開我罷,因為耶和華聽了我哭泣的聲音。
Depart from me, all you workers of iniquity, For Jehovah has heard the sound of my weeping.
6:9耶和華聽了我的懇求;耶和華收納我的禱告。
Jehovah has heard my supplication; Jehovah receives my prayer.
6:10我的一切仇敵都必羞愧,大大驚惶;他們必要退後,忽然羞愧。
All my enemies will be ashamed and greatly dismayed; They will turn back; they will be put to shame suddenly.
 
詩篇-Psalms 第 6 章 上一章 下一章