詩篇-Psalms 第 139 章 |
139:1 | 耶和華阿,你已經鑒察我,認識我。 O Jehovah, You have searched me and known me. |
139:2 | 我坐下,我起來,你都曉得;你從遠處知道我的意念。 You know when I sit down and when I rise up; You understand my thoughts from afar. |
139:3 | 我行路,我躺臥,你都細察,你也深知我一切所行的。 You thoroughly search my path and my lying down, And You are acquainted with all my ways. |
139:4 | 我的話還未到舌頭上,耶和華阿,你已完全知曉。 For a word is not yet on my tongue, And already You, O Jehovah, know it completely. |
139:5 | 你在我前後環繞我,按手在我身上。 You have closed in on me behind and before And have laid Your hand on me. |
139:6 | 這樣的知識太奇妙,是我不能測的;至高,是我不能及的。 O knowledge too wonderful for me! It is so high; I cannot attain to it. |
139:7 | 我往那裏去躲避你的靈?我往那裏逃躲避你的麵? Where shall I go, away from Your Spirit, And where shall I flee from Your presence? |
139:8 | 我若升到天上,你在那裏;我若在陰間下榻,你也在那裏。 If I ascend into heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, there You are. |
139:9 | 我若展開清晨的翅膀,飛到海極居住, If I take the wings of the dawn And settle at the limits of the sea, |
139:10 | 就是在那裏,你的手也必引導我,你的右手必緊握著我。 There also Your hand will lead me, And Your right hand will take hold of me. |
139:11 | 我若說,黑暗必定遮蔽我,我周圍的亮光必成為黑夜; And if I say, Surely darkness will cover me, And the light around me will be night; |
139:12 | 黑暗對你也不是黑暗,黑夜必如白晝發亮;黑暗和光明在你看都是一樣。 Even the darkness is not dark to You, And night shines like day; The darkness is like the light. |
139:13 | 我的肺腑是你所造的;我在母腹中,你已把我聯絡起來。 For it was You who formed my inward parts; You wove me together in my mother's womb. |
139:14 | 我要讚美你,因我受造奇妙可畏;你的作為奇妙,這是我魂深知道的。 I will praise You, for I am awesomely and wonderfully made; Your works are wonderful, And my soul knows it well. |
139:15 | 我在隱密中受造,在地的深處巧妙的形成,那時,我的形體並不向你隱藏。 My frame was not hidden from You When I was made in secret, Skillfully fashioned in the depths of the earth. |
139:16 | 我未成形的體質,你的眼早已看見了;你所定的日子,我尚未度過一日,都寫在你的冊上了。 Your eyes saw my unformed substance; And in Your book all of them were written: The days that were ordained for me, When not one of them was yet. |
139:17 | 神阿,你的意念對我何等寶貴!其數何等眾多! And how precious are Your thoughts to me, O God! How great is the sum of them! |
139:18 | 我若數點,比海沙更多。我睡醒的時候,仍與你同在。 If I should count them, they would be more than the sand. When I awake, I am still with You. |
139:19 | 神阿,願你殺戮惡人-所以你們好流人血的,離開我去罷- Oh that You, O God, would slay the wicked-Depart from me therefore, you men of bloodshed - |
139:20 | 就是那些惡意說話頂撞你的人,他們是你的仇敵,妄稱你的名。 Those who speak of You with evil intent, Who as Your enemies take Your name in vain. |
139:21 | 耶和華阿,恨惡你的,我豈不恨惡他們麼?起來攻擊你的,我豈不厭惡他們麼? Do I not hate those who hate You, O Jehovah? And do I not loathe those who rise up against You? |
139:22 | 我切切的恨惡他們;他們成了我的仇敵。 I hate them with a perfect hatred; They have become my own enemies. |
139:23 | 神阿,求你鑒察我,知道我的心;試煉我,知道我的思慮; Search me, O God, and know my heart; Try me, and know my anxious thoughts; |
139:24 | 看在我裏麵有什麼害人的行徑沒有,引導我走永遠的道路。 And see if there is some harmful way in me, And lead me on the eternal way. |
詩篇-Psalms 第 139 章 | 上一章 下一章 |