回到目錄 箴言-Proverbs 上一章 下一章

箴言-Proverbs 第 26 章

26:1夏天落雪,收割時下雨,都不相宜,照樣,愚昧人得尊榮也不相宜。
Like snow in summer and like rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.
26:2麻雀鼓翅,燕子翻飛,照樣,無故的咒詛也不會臨到。
Like the sparrow in its fluttering, like the swallow in its flying, So a curse without cause does not alight.
26:3鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢;刑杖是為打愚昧人的背。
A whip for the horse! A bridle for the donkey! And a rod for the back of fools!
26:4不要照愚昧人的愚妄話回答他,免得你也與他一樣。
Do not answer a fool according to his folly, Lest you also be like him.
26:5要照愚昧人的愚妄話回答他,免得他自以為有智慧。
Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes.
26:6藉愚昧人的手傳信的,是砍斷自己的腳,自受損害。
He who sends a message by the hand of a fool Cuts off his own feet and drinks violence.
26:7瘸子的腳空懸無用,箴言在愚昧人的口中也是如此。
Like the legs of the lame which hang down, So is a proverb in the mouth of fools.
26:8將尊榮給愚昧人的,好像人把石子包在甩石的機弦裏。
Like one who binds a stone in a sling, So is he who gives honor to a fool.
26:9箴言在愚昧人的口中,就像荊棘刺入醉漢的手。
Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard, So is a proverb in the mouth of fools.
26:10雇愚昧人的,或雇過路人的,就像射傷眾人的弓箭手。
Like an archer who wounds everyone, So is he who hires a fool or who hires those who pass by.
26:11愚昧人重複愚妄事,就像狗轉過來吃自己所吐的。
Like a dog that returns to its vomit Is a fool who repeats his folly.
26:12你見過自以為有智慧的人麼?愚昧人比他更有指望。
Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
26:13懶惰人說,路上有猛獅,街上有壯獅!
The sluggard says, There is a roaring lion on the way; A lion is in the streets!
26:14門在樞紐上轉動,懶惰人在床上也是如此。
As the door turns upon its hinges, So does the sluggard upon his bed.
26:15懶惰人把手放在盤子裏,就是向口撤回,也以為勞乏。
The sluggard buries his hand in the dish; He gets weary by bringing it to his mouth again.
26:16懶惰人看自己比七個善於應對的人更有智慧。
The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who can answer discreetly.
26:17過路的人幹涉與自己無關的紛爭,就像人揪狗的耳朵。
He who passes by and meddles with strife that does not belong to him, Is like one who takes a dog by the ears.
26:18人欺哄鄰舍,卻說,我豈不是戲耍麼?
Like a madman who shoots firebrands, arrows, and death,
26:19他就像瘋狂的人拋擲火把、利箭與死亡。
So is the man who deceives his neighbor, And says, Was I not joking?
26:20缺了柴,火就熄滅;沒有傳閑話的人,爭論便止息。
For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down.
26:21好紛爭的人煽動爭競,就如餘燼加炭,火上加柴一樣。
As charcoal to hot embers and wood to fire, So is a contentious man to kindle strife.
26:22傳閑話之人的言語如同美食,進入人的深處。
The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the inner being.
26:23火熱的嘴,奸惡的心,好像包了銀渣的瓦器。
Burning lips and a wicked heart Are like an earthen vessel overlaid with silver dross.
26:24怨恨人的,用嘴掩飾,心裏卻存著詭詐,
He who hates disguises it with his lips, But he lays up deceit within him;
26:25他的言語雖然動聽,你不可信他,因為他心中有七樣可憎惡的。
When he speaks graciously, do not believe him; For there are seven abominations in his heart;
26:26他雖用詭詐遮掩自己的怨恨,他的邪惡必在會中顯露。
Though his hatred covers itself with guile, His wickedness will be revealed before the assembly.
26:27挖陷坑的,自己必掉在其中;輥石頭的,石頭必反輥在他身上。
Whoever digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone, it will come back on him.
26:28虛謊的舌恨自己所壓傷的人,諂媚的口造成毀壞的事。
A lying tongue hates those it crushes, And a flattering mouth works ruin.
 
箴言-Proverbs 第 26 章 上一章 下一章