以賽亞書-Isaiah 第 54 章 |
54:1 | 你這不懷孕未生養的,要歡呼;你這未曾經過產難的,要發聲歡呼,放聲呼喊;因為獨居的,比有丈夫的兒女更多;這是耶和華說的。 Give a ringing shout, O barren one, you who have not borne; Break forth into joyful shouting and cry out, you who have not been in labor; For more numerous are the children of the desolate one Than the children of the married woman, says Jehovah. |
54:2 | 要擴張你帳棚之地,張大你居所的幔子,不要限製;要放長你的繩子,堅固你的橛子; Enlarge your tent site, Let them stretch out the curtains of your habitations; Spare not; Lengthen your cords, And strengthen your pegs; |
54:3 | 因為你要向左向右開展,你的後裔必得多國為業,又使荒涼的城邑有人居住。 For on the right and on the left you will break open, And your seed will possess the nations And will cause the desolate cities to be inhabited. |
54:4 | 不要懼怕,因你必不至蒙羞;也不要抱愧,因你必不至受辱;你必忘記幼年的羞愧,不再記念你寡居的羞辱。 Fear not, for you will not be put to shame; Neither be humiliated, for you will not be ashamed; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will no longer remember. |
54:5 | 因為造你的,是你的丈夫;萬軍之耶和華是祂的名。救贖你的,是以色列的聖者;祂必稱為全地的神。 For your Maker is your Husband; Jehovah of hosts is His name. And the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth. |
54:6 | 耶和華召了你,如召被離棄、靈中憂傷的妻子,就是幼年所娶被棄的妻子;這是你的神說的。 For Jehovah has called you, Like a wife who has been forsaken and is grieved in spirit, Even like a wife of one's youth when she has been rejected, Says your God. |
54:7 | 我離棄你不過片時,卻要施大憐恤將你招聚回來。 For a short moment I forsook you, But with great compassion I will gather you. |
54:8 | 我曾怒氣漲溢,頃刻之間向你掩麵,卻要以永遠的慈愛憐恤你;這是耶和華你的救贖主說的。 In a flood of wrath I hid My face from you for a moment, But with eternal lovingkindness I will have mercy on you, Says Jehovah your Redeemer. |
54:9 | 這事在我好像挪亞的洪水;我怎樣起誓不再使挪亞的洪水漫過大地,我也照樣起誓不再向你發怒,也不斥責你。 For this is like the waters of Noah to Me, When I swore that the waters of Noah Would not overflow the earth ever again; So I have sworn that I will not be angry with you, Nor will I rebuke you. |
54:10 | 大山可以移開,小山可以動搖,但我的慈愛必不從你移開,我平安的約也必不動搖;這是憐恤你的耶和華說的。 For the mountains may depart, And the hills may shake, But My lovingkindness will not depart from you, And My covenant of peace will not shake, Says Jehovah who has compassion on you. |
54:11 | 你這受困苦被風飄蕩不得安慰的人哪,我必親自將你的石頭安置在黑石上,以藍寶石立定你的根基; O afflicted one, storm-tossed and not comforted, Indeed, I Myself will lay down your stones in dark mortar, And will lay your foundations with sapphires. |
54:12 | 又以紅寶石造你的城垛,以紅玉造你的城門,以寶石造你四圍的邊界。 And I will make your battlements of rubies, And your gates of carbuncles, And all your borders will be precious stones. |
54:13 | 你的兒女都要受耶和華的教訓,你的兒女必大享平安。 And all your children will be taught of Jehovah, And the peace of your children will be great. |
54:14 | 你必因公義得堅立;必遠離欺壓,不至害怕;你必遠離驚嚇,驚嚇必不臨近你。 In righteousness you will be established; You will be far from oppression, for you will not fear, And far from terror, for it will not come near you. |
54:15 | 即或有人猛烈攻擊你,卻不由於我;凡攻擊你的,必因你仆倒。 Indeed, they may fiercely attack you, but it is not of Me; Whoever attacks you will fall because of you. |
54:16 | 看哪,那吹噓炭火,造出合用器械的鐵匠,是我所創造;那殘害人、行毀滅的,也是我所創造。 Indeed, it is I who have created the blacksmith Who blows the fire of the coals, And brings out a weapon for its work; And it is I who have created the destroyer to ruin. |
54:17 | 凡為攻擊你造成的器械,必無效用;凡在審判時起來與你爭辯的舌頭,你必將它駁倒。這是耶和華仆人的產業,是他們從我所得的義;這是耶和華說的。 No weapon that is formed against you will prosper, And every tongue that rises up to judge you, you will condemn. This is the heritage of the servants of Jehovah, And their righteousness which is of Me, declares Jehovah. |
以賽亞書-Isaiah 第 54 章 | 上一章 下一章 |