何西阿書-Hosea 第 7 章 |
7:1 | 我想醫治以色列的時候,以法蓮的罪孽和撒瑪利亞的惡行就顯露出來;因為他們行事虛謊。內有賊人入室偷竊,外有強盜成群搶劫。 When I would heal Israel, Then the iniquity of Ephraim is discovered As well as the evil deeds of Samaria; For they practice falsehood. And the thief comes inside; The band of robbers makes raids outside. |
7:2 | 他們心裏並不說,我記得他們的一切惡。他們所行的現在纏繞他們,都在我麵前。 And they do not say in their hearts That I remember all their evil. Now their doings are all around them; They are before My face. |
7:3 | 他們以邪惡使君王歡喜,以謊言使首領喜樂。 They make the king glad with their evil, And the princes, with their lies. |
7:4 | 他們都是行奸淫的,像火爐被烤餅者燒熱:從摶麵到發麵的時候,他暫不使火發旺。 All of them practice adultery; They are like an oven heated by the baker: He ceases from stirring the fire, After kneading the dough, until it is leavened. |
7:5 | 在我們王宴樂的日子,首領因酒的烈性成病;王與褻慢人拉手。 On the feast day of our king The princes made themselves sick with the heat of wine; He stretched out his hand with scorners. |
7:6 | 他們埋伏的時候,心中熱如火爐:就如烤餅者整夜睡臥,到了早晨,火爐燒旺,火氣炎炎。 For they have made their heart ready Like an oven while they lie in wait: All night long Their baker sleeps, But in the morning the oven burns Like a flaming fire. |
7:7 | 眾人也熱如火爐,吞滅他們的審判官;他們的君王都仆倒而死;他們中間無一人呼求我。 All of them are hot like an oven, And they devour their judges; All their kings fall; There is no one among them who calls on Me. |
7:8 | 以法蓮與列邦人攙雜;以法蓮是沒有翻過的餅。 Ephraim-among the peoples He mixes himself; Ephraim is a cake Not turned. |
7:9 | 外邦人吞吃他力量得來的,他自己卻不知道;滿頭白發,他自己也不曉得。 Strangers have devoured his strength, And he himself does not know it; Indeed gray hairs are all over him, And he himself does not know it. |
7:10 | 以色列的驕傲當麵見證自己;雖遭遇這一切,他們仍不歸向耶和華他們的神,也不尋求祂。 And the pride of Israel testifies to his face; Yet they have not returned to Jehovah their God, And they have not sought Him, because of all this. |
7:11 | 以法蓮好像鴿子愚蠢無知:他們呼求埃及,投奔亞述。 And Ephraim has become like a silly dove Without understanding: They call to Egypt; They go to Assyria. |
7:12 | 他們去的時候,我必將我的網撒在他們身上;我要打下他們,如同空中的鳥;我必按他們會眾所聽見的,管教他們。 When they go, I will spread My net over them; I will bring them down like the birds of heaven; I will chasten them according to the report given to their assembly. |
7:13 | 他們有禍了!因他們飄離了我。他們必遭毀滅,因他們違背我。我雖要救贖他們,他們卻向我說謊。 Woe to them! For they have wandered from Me. Devastation to them! For they have transgressed against Me. And I would have redeemed them, But they have spoken lies against Me. |
7:14 | 他們心中並不哀求我,乃在床上呼號。他們為求五穀新酒聚集,仍然悖逆我。 And they did not cry unto Me in their heart When they howled in their beds. For grain and new wine they assemble themselves; They rebel against Me. |
7:15 | 我雖訓練他們,堅固他們的膀臂,他們竟圖謀惡事抗拒我。 Though I trained them and strengthened their arms, They devise evil against Me. |
7:16 | 他們歸向,卻不歸向至上者;他們如同詭詐的弓。他們的首領,必因舌頭的狂傲倒在刀下。這在埃及地必為人所譏笑。 They return, but not to Him who is on high; They are like a deceitful bow. Their princes will fall by the sword Because of the rage of their tongue. This will be their derision In the land of Egypt. |
何西阿書-Hosea 第 7 章 | 上一章 下一章 |