以赛亚书-Isaiah 第 39 章 |
39:1 | 那时,巴比伦王巴拉但的儿子米罗达巴拉但听见希西家病而痊愈,就送书信和礼物给他。 At that time Merodach-baladan the son of Baladan, the king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah because he had heard that he had been sick and had recovered. |
39:2 | 希西家喜欢见使者,就把他的宝库,银子、金子、香料、和贵重的膏油,以及他整个军器库,并他所珍藏的一切,都给他们看;他家中和他所管治的全境之内,希西家没有一样不给他们看的。 And Hezekiah was glad for them and showed them his treasury, the silver and the gold, and the spices and the fine oil, and his whole armory and everything which was found among his treasures; there was nothing in his house or in all his dominion that Hezekiah did not show them. |
39:3 | 于是申言者以赛亚来见希西家王,问他说,这些人说了什么?他们从那里来见你?希西家说,他们从远方的巴比伦来见我。 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, What did these men say? And from where have they come to you? And Hezekiah said, They have come to me from a distant land, from Babylon. |
39:4 | 以赛亚说,他们在你家里看见了什么?希西家说,凡我家中所有的,他们都看见了;我所珍藏的,没有一样不给他们看的。 And he said, What have they seen in your house? And Hezekiah said, They have seen everything that is in my house; there is nothing among my treasures that I have not shown them. |
39:5 | 以赛亚对希西家说,你要听万军之耶和华的话: Then Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of hosts: |
39:6 | 看哪,日子必到,凡你家里所有的,并你列祖积蓄到今日的,都要被带到巴比伦去,不留下一样;这是耶和华说的。 The days are now coming when everything that is in your house and that your fathers have laid up as a treasure unto this day will be carried away to Babylon; nothing will be left, says Jehovah. |
39:7 | 并且从你而出,你所生的子孙中,必有被掳去在巴比伦王宫里当太监的。 And they will take away some of your sons who will issue from you, whom you will beget, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon. |
39:8 | 希西家对以赛亚说,你所说耶和华的话甚好。他又说,在我的年日中必有太平和稳固的景况。 And Hezekiah said to Isaiah, The word of Jehovah which you have spoken is good. He said moreover, Indeed there will be peace and truth in my days. |
以赛亚书-Isaiah 第 39 章 | 上一章 下一章 |