哥林多前書-1 Corinthians 第 16 章 |
16:1 | 關於為聖徒收集饋送,我從前怎樣吩咐加拉太的眾召會,你們也當怎樣行。 Now concerning the collection for the saints, just as I directed the churches of Galatia, so you also do. |
16:2 | 每逢七日的第一日,你們各人要照所得的昌盛,拿出來儲存著,免得我來的時候才收集。 On the first day of the week each one of you should lay aside in store to himself whatever he may have been prospered, that no collections be made when I come. |
16:3 | 及至我來到,你們稱許誰,我就打發他們帶著信,把你們的饋送送到耶路撒冷去; And when I arrive, whomever you approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem; |
16:4 | 若我去也合式,他們可以和我同去。 And if it is fitting for me also to go, they will go with me. |
16:5 | 因為我正要經過馬其頓,經過了,就要到你們那裏去, Now I will come to you when I pass through Macedonia, for I will pass through Macedonia. |
16:6 | 或許和你們同住幾時,或者也過冬,以便我無論往那裏去,你們都可以給我送行。 And perhaps I will stay with you, or even spend the winter, that you may send me forward wherever I may go. |
16:7 | 我不願意隻是路過見你們,主若許,我指望和你們同住幾時。 For I do not wish to see you now just in passing, for I am hoping to remain with you for some time, if the Lord permits. |
16:8 | 但我要仍舊住在以弗所,直到五旬節, But I will remain in Ephesus until Pentecost, |
16:9 | 因為有寬大又有功效的門為我開了,並且反對的人也多。 For a door is opened to me, great and efficacious, and there are many opposers. |
16:10 | 若是提摩太來到,你們要留心,叫他在你們那裏無所懼怕,因為他作主的工像我一樣。 Now if Timothy comes, see that he is with you without fear; for he is working the work of the Lord, even as I am. |
16:11 | 所以無論誰,都不可藐視他。但你們要送他平安前行,使他可以到我這裏來,因我正等待他和弟兄們同來。 Let no one therefore despise him, but send him forward in peace that he may come to me; for I am awaiting him with the brothers. |
16:12 | 至於亞波羅弟兄,我再三的勸他,要同弟兄們到你們那裏去;但現在他絕不願意去,幾時有了機會他必去。 And concerning our brother Apollos, I urged him many times to come to you with the brothers; yet it was not at all his desire to come now, but he will come when he has opportunity. |
16:13 | 你們要儆醒,在信仰上站立得住,要作大丈夫,要剛強。 Watch, stand firm in the faith, be full-grown men, be strong. |
16:14 | 凡事你們都要在愛裏作。 Let all your matters be done in love. |
16:15 | 弟兄們,你們曉得司提反一家,是亞該亞初結的果子,並且他們委身服事聖徒; Now I exhort you, brothers: You know the household of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and they have set themselves to minister to the saints; |
16:16 | 我勸你們也服從這樣的人,並一切同工同勞的人。 You also be subject to such ones, and to everyone co-working and laboring. |
16:17 | 我因司提反和福徒拿都並亞該古的來臨而喜樂,因為你們的不在所致使的短缺,他們都補足了, Now I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because these have filled up the lack caused by your absence; |
16:18 | 他們使我和你們的靈都暢快。這樣的人你們務要賞識。 For they refreshed my spirit and yours. Acknowledge therefore such ones. |
16:19 | 亞西亞的眾召會問你們安。亞居拉和百基拉,並在他們家中的召會,在主裏多多的問你們安。 The churches of Asia greet you. Aquila and Prisca greet you much in the Lord, with the church, which is in their house. |
16:20 | 眾弟兄都問你們安。你們要用聖別的親嘴彼此問安。 All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss. |
16:21 | 我保羅親筆問安。 The greeting in my own hand -- Paul. |
16:22 | 若有人不愛主,他就是可咒可詛的。主來了! If anyone does not love the Lord, let him be accursed! The Lord comes! |
16:23 | 願主耶穌的恩,與你們同在。 The grace of the Lord Jesus be with you. |
16:24 | 我在基督耶穌裏的愛,與你們眾人同在。 My love in Christ Jesus be with you all. |
哥林多前書-1 Corinthians 第 16 章 | 上一章 下一章 |