以弗所書-Ephesians 第 5 章 |
5:1 | 所以你們要效法神,好像蒙愛的兒女一樣; Be therefore imitators of God, as beloved children; |
5:2 | 也要在愛裏行事為人,正如基督愛我們,為我們舍了自己,作供物和祭物獻與神,成為馨香之氣。 And walk in love, even as Christ also loved us and gave Himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling savor. |
5:3 | 至於淫亂、並一切汙穢、或是貪婪,在你們中間連提都不可,如此才與聖徒相宜; But fornication and all uncleanness or greediness, let it not even be named among you, as is fitting for saints, |
5:4 | 還有淫辭、妄語、或是粗鄙的戲言,都不相宜,寧可說感謝的話。 And obscenity and foolish talking or sly, filthy jesting, which are not becoming, but rather the giving of thanks. |
5:5 | 因為你們曉得這事,知道凡是淫亂的,或是汙穢的,或是貪婪的,(就是拜偶像的,)在基督和神的國裏,都得不到基業。 For this you realize, knowing that every fornicator or unclean person or greedy person (who is an idolater) has no inheritance in the kingdom of Christ and of God. |
5:6 | 不要讓人用虛空的話欺騙你們,因這些事,神的忿怒正臨到那悖逆之子。 Let no one deceive you with vain words, for because of these things the wrath of God is coming upon the sons of disobedience. |
5:7 | 所以你們不要與他們同夥。 Therefore do not be partakers with them; |
5:8 | 你們從前是黑暗,但如今在主裏麵乃是光,行事為人就要像光的兒女, For you were once darkness but are now light in the Lord; walk as children of light |
5:9 | (光的果子是在於一切的善、義和真實,) (For the fruit of the light consists in all goodness and righteousness and truth), |
5:10 | 要驗證何為主所喜悅的, Proving what is well pleasing to the Lord. |
5:11 | 不要有分於黑暗無果子的行為,倒要責備, And do not participate in the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them. |
5:12 | 因為他們所行隱密的事,就是提起來也是可恥的。 For the things which are done by them in secret it is shameful even to speak of. |
5:13 | 一切事受了責備,就被光顯明了;因為凡將事顯明的,就是光。 But all things which are reproved are made manifest by the light; for everything that makes manifest is light. |
5:14 | 所以祂說,睡著的人哪,要起來,要從死人中站起來,基督就要光照你了。 Therefore He says, Awake, sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you. |
5:15 | 你們要仔細留意怎樣行事為人,不要像不智慧的人,乃要像有智慧的人; Look therefore carefully how you walk, not as unwise, but as wise, |
5:16 | 要贖回光陰,因為日子邪惡。 Redeeming the time, because the days are evil. |
5:17 | 所以不要作愚昧人,卻要明白什麼是主的旨意。 Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. |
5:18 | 不要醉酒,醉酒使人放蕩,乃要在靈裏被充滿, And do not be drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in spirit, |
5:19 | 用詩章、頌辭、靈歌,彼此對說,從心中向主歌唱、頌詠, Speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and psalming with your heart to the Lord, |
5:20 | 凡事要在我們主耶穌基督的名裏,時常感謝神與父, Giving thanks at all times for all things in the name of our Lord Jesus Christ to our God and Father, |
5:21 | 憑著敬畏基督,彼此服從: Being subject to one another in the fear of Christ: |
5:22 | 作妻子的,要服從自己的丈夫,如同服從主; Wives, be subject to your own husbands as to the Lord; |
5:23 | 因為丈夫是妻子的頭,如同基督是召會的頭;祂自己乃是身體的救主。 For a husband is head of the wife as also Christ is Head of the church, He Himself being the Savior of the Body. |
5:24 | 召會怎樣服從基督,妻子也要照樣凡事服從丈夫。 But as the church is subject to Christ, so also let the wives be subject to their husbands in everything. |
5:25 | 作丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛召會,為召會舍了自己, Husbands, love your wives even as Christ also loved the church and gave Himself up for her |
5:26 | 好聖化召會,藉著話中之水的洗滌潔淨召會, That He might sanctify her, cleansing her by the washing of the water in the word, |
5:27 | 祂好獻給自己,作榮耀的召會,沒有斑點、皺紋、或任何這類的病,好使她成為聖別、沒有瑕疵。 That He might present the church to Himself glorious, not having spot or wrinkle or any such things, but that she would be holy and without blemish. |
5:28 | 丈夫也當照樣愛自己的妻子,如同愛自己的身體;愛自己妻子的,便是愛自己了。 In the same way the husbands also ought to love their own wives as their own bodies; he who loves his own wife loves himself. |
5:29 | 從來沒有人恨惡自己的身體,總是保養顧惜,正像基督待召會一樣, For no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, even as Christ also the church, |
5:30 | 因為我們是祂身體上的肢體。 Because we are members of His Body. |
5:31 | 為這緣故,人要離開父母,與妻子聯合,二人成為一體。 For this cause a man shall leave his father and mother and shall be joined to his wife, and the two shall be one flesh. |
5:32 | 這是極大的奧秘,但我是指著基督與召會說的。 This mystery is great, but I speak with regard to Christ and the church. |
5:33 | 然而你們每一個人,也要這樣各愛自己的妻子,如同愛自己一樣;妻子也要敬畏丈夫。 Nevertheless you also, each one of you, in the same way love your own wife as yourself; and the wife should fear her husband. |
以弗所書-Ephesians 第 5 章 | 上一章 下一章 |