曆代記上-1 Chronicles 第 13 章 |
13:1 | 大衛與千夫長、百夫長,就是一切首領商議。 And David took counsel with the captains of the thousands and of the hundreds, with every leader. |
13:2 | 大衛對以色列全會眾說,你們若以為美,若這事是出於耶和華我們的神,我們就差遣人走遍以色列地,見我們留在各地的弟兄們,又見和他們一起住在有郊野之城的祭司和利未人,使他們都聚集到我們這裏。 And David said to all the congregation of Israel, If it seems good to you, and it is from Jehovah our God, let us send far and wide to our brothers who remain in all the land of Israel and to the priests and the Levites who are with them in their cities with pasture lands, that they may gather themselves to us. |
13:3 | 我們要把我們神的約櫃運回我們這裏,因為當掃羅在位的日子,我們沒有在約櫃前求問神。 And let us bring back the Ark of our God to ourselves, for we did not inquire of it in the days of Saul. |
13:4 | 全會眾都說,可以如此行;這事眾民都看為對。 And all the congregation said that they would do so, for the matter was right in the sight of all the people. |
13:5 | 於是大衛將以色列眾人,從埃及的西曷河直到哈馬口,都招聚了來,要從基列耶琳將神的約櫃運來。 And David gathered all Israel together from the Shihor of Egypt even to the entrance of Hamath to bring the Ark of God from Kiriath-jearim. |
13:6 | 大衛率領以色列眾人上到巴拉,就是屬猶大的基列耶琳,要從那裏將那坐在二基路伯中間之耶和華神的約櫃運上來;這櫃是以耶和華神的名起名的。 And David went up with all Israel to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which is Judah's, to bring up from there the Ark of God, of Jehovah, who sits enthroned between the cherubim, which is called by the Name; |
13:7 | 他們將神的約櫃放在新車上,從亞比拿達的家裏運走;烏撒和亞希約趕車。 And they set the Ark of God upon a new cart from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio drove the cart. |
13:8 | 大衛和以色列眾人在神麵前,用琴、瑟、鼓、鈸、號作樂,極力跳舞歌唱。 And David and all Israel played before God with all their strength, even with songs and with lyres and with harps and with tambourines and with cymbals and with trumpets. |
13:9 | 到了基頓的禾場,因為牛閃前蹄,烏撒就伸手扶住約櫃。 And when they came to Chidon's threshing floor, Uzzah stretched out his hand to take hold of the Ark; for the oxen had stumbled. |
13:10 | 耶和華向烏撒發怒,因他伸手扶住約櫃而擊殺他,他就當場死在神麵前。 And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah, and He struck him because he stretched out his hand to the Ark; and he died there before God. |
13:11 | 大衛因耶和華突然擊殺烏撒,就惱怒,稱那地方為毗列斯烏撒,直到今日。 And David was angry because Jehovah had broken forth with an outburst upon Uzzah, and he called that place Perez-uzzah, as it is to this day. |
13:12 | 那日,大衛懼怕神,說,我怎可將神的約櫃運到我這裏來? And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the Ark of God to myself? |
13:13 | 於是大衛不將約櫃搬到大衛城他那裏,卻轉運到迦特人俄別以東的家中。 So David did not remove the Ark to himself to the city of David, but he carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. |
13:14 | 神的約櫃在俄別以東家中,與他的家同在三個月,耶和華賜福給俄別以東的家,和他一切所有的。 And the Ark of God remained with the house of Obed-edom in his house three months, and Jehovah blessed the house of Obed-edom and all that he had. |
曆代記上-1 Chronicles 第 13 章 | 上一章 下一章 |