約伯記-Job 第 15 章 |
15:1 | 提幔人以利法回答說, And Eliphaz the Temanite answered and said, |
15:2 | 智慧人豈可用虛空如風的知識回答,用東風充滿肚腹呢? Should a wise man answer with the knowledge of wind, And should he fill his belly with the east wind? |
15:3 | 他豈可用無益的話,和無濟於事的言語理論呢? Should he argue with useless talk And with words by which he cannot avail? |
15:4 | 你實在是廢棄對神的敬畏,阻止在神麵前的默想。 Indeed you do away with the fear of God And restrain meditation before God. |
15:5 | 你的罪孽指教你的口,你選用詭詐人的舌頭。 For your iniquity instructs your mouth, And you choose the tongue of the crafty. |
15:6 | 你自己的口定你有罪,並非是我;你自己的嘴唇見證你的不是。 Your own mouth condemns you, and not I; And your own lips testify against you. |
15:7 | 你豈是頭一個生下來的人麼?你出生在諸山之先麼? Are you the first man born? Or were you brought forth before the hills? |
15:8 | 你曾聽見神的密旨麼?你還將智慧獨歸己有麼? Did you listen in on the secret council of God? And do you limit wisdom to yourself? |
15:9 | 你知道什麼,是我們不知道的呢?你明白什麼,是我們不明白的呢? What do you know that we do not know? What do you understand that is not with us? |
15:10 | 我們中間有白發的,也有年紀老邁的,歲數比你父親還大。 Both the grayheaded and the aged are among us, Older than your father. |
15:11 | 神的安慰,和祂對你所說溫和的話,你以為太小麼? Are the consolations of God too small for you, Or the word spoken gently to you? |
15:12 | 你的心為何將你奪去?你的眼為何冒出火星, Why does your heart take you away? And why do your eyes flash, |
15:13 | 使你的靈轉而反對神,也任你的口發出這樣的言語? That you turn your spirit against God And let words go forth from your mouth? |
15:14 | 人是什麼,竟能成為潔淨的呢?婦人所生的是什麼,竟能成為義的呢? What is man, that he can be clean, Or he who is born of a woman, that he can be righteous? |
15:15 | 看哪,神不信靠祂的眾聖者;在祂眼前天也不潔淨。 Indeed, He puts no trust in His holy ones; Even the heavens are not clean in His eyes. |
15:16 | 何況那可憎敗壞,喝不義如水的人呢! How much less one who is abominable and corrupt! How much less a man who drinks wrong like water! |
15:17 | 我指示你,你要聽我;我所看見的,我要述說, I will tell you; hear me; And what I have seen, that will I recount, |
15:18 | 就是智慧人從列祖所受,傳說而不隱瞞的; What wise men have declared, And have not hidden, from their fathers; |
15:19 | 這地惟獨賜給他們的列祖,並沒有外人從他們中間經過; To whom alone the land was given, And no stranger passed in their midst: |
15:20 | 惡人一生之日,劬勞痛苦;為強暴人積存的年日,都數算過了。 For all his days the wicked man travails in pain, And numbered years are stored up for the ruthless man. |
15:21 | 驚嚇的聲音常在他耳中;在平安時,搶奪的必臨到他。 The sound of terrors is in his ears; While he is at peace, the destroyer will come upon him. |
15:22 | 他不信自己能從黑暗中轉回;有刀劍窺伺等著他。 He does not believe that he will return from the darkness, And he is spied out for the sword. |
15:23 | 他飄流在外求食,說,那裏有食物呢?他知道黑暗的日子在他手邊豫備好了。 He wanders for bread-where is it? He knows that the day of darkness is ready at hand. |
15:24 | 急難窘困叫他害怕,而且勝了他,好像君王豫備好上陣攻擊一樣; Distress and straits terrify him; They prevail against him, like a king prepared for the attack; |
15:25 | 因為他伸手攻擊神,逞強攻擊全能者, Because he stretched out his hand against God, And against the Almighty he acted mightily, |
15:26 | 挺著頸項,用盾牌的厚凸麵,向全能者直闖; Running against Him with a stiff neck, With the thick bosses of his shield; |
15:27 | 因為他的臉蒙上自己的脂油,腰上積滿肥肉; Because he covered his face with his fatness And gathered fat upon his loins; |
15:28 | 他住在荒涼的城邑,住在人不該居住、注定將成亂堆的房屋。 And he dwelt in desolated cities, In houses which should not have been inhabited, Which were appointed to become heaps. |
15:29 | 他不得富足,財物不得常存,出產也不累垂於地。 He will not be rich, and his wealth will not endure; Nor will his produce bend down to the earth. |
15:30 | 他不得離開黑暗;火焰要將他的嫩枝燒幹,他要因神口中的氣逝去。 He will not go away from darkness; The flame will dry up his shoots, And by the breath of His mouth he will go away. |
15:31 | 願他不信靠虛假,欺哄自己;因虛假必成為他的報應。 Let him not trust in vanity, deceiving himself; For vanity will be his recompense. |
15:32 | 他的日期未到之先,這事必成就,他的枝子不得青茂。 It will be fully paid before his day, And his branch will not be flourishing. |
15:33 | 他必像葡萄樹未熟的葡萄被打下,又像橄欖樹剛開的花被搖落。 He will shake off his unripe grapes like a vine, And he will cast off his blossom like an olive tree. |
15:34 | 因為不虔敬之輩必無生育,受賄賂之人的帳棚必被火燒; For the company of the profane will be barren, And fire will devour the tents of bribery. |
15:35 | 他們所懷的是毒害,所生的是罪孽,心裏所豫備的是詭詐。 They conceive mischief and bring forth iniquity, And their heart prepares deceit. |
約伯記-Job 第 15 章 | 上一章 下一章 |