回到目錄 創世記-Genesis 上一章 下一章

創世記-Genesis 第 46 章

46:1以色列帶著一切所有的,起行來到別是巴,就獻祭給他父親以撒的神。
So Israel set out with all that he had and came to Beer-sheba and offered sacrifices to the God of his father Isaac.
46:2神在夜間的異象中對以色列說,雅各,雅各。他說,我在這裏。
And God spoke to Israel in the visions of the night and said, Jacob, Jacob. And he said, Here I am.
46:3神說,我是神,就是你父親的神;你下埃及去不要害怕,因為我必使你在那裏成為大國。
And He said, I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make of you a great nation there.
46:4我要親自同你下埃及去,也必定親自再帶你上來;約瑟必給你送終。
I Myself will go down with you to Egypt, and I Myself will also surely bring you up again; and Joseph's hand will close your eyes.
46:5雅各就從別是巴起身。以色列的兒子們使他們的父親雅各、和他們的孩子、妻子,都坐上法老所送來載雅各的車。
And Jacob rose up from Beer-sheba, and the sons of Israel carried Jacob their father and their little ones and their wives in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
46:6他們又帶著在迦南地所得的牲畜、財物來到埃及,雅各和他的一切子孫都一同來了。
And they took their livestock and their possessions, which they had acquired in the land of Canaan, and Jacob and all his offspring with him came to Egypt.
46:7雅各把他的兒子和孫子,女兒和孫女,他的一切子孫,一同帶到埃及。
His sons and his grandsons with him, his daughters and his granddaughters, and all his offspring he brought with him to Egypt.
46:8來到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孫,名字記在下麵:雅各的長子是流便。
And these are the names of the children of Israel, who came to Egypt, Jacob and his sons: Jacob's firstborn, Reuben.
46:9流便的兒子是哈諾、法路、希斯倫、迦米。
And the sons of Reuben: Hanoch and Pallu and Hezron and Carmi.
46:10西緬的兒子是耶母利、雅憫、阿轄、雅斤、瑣轄,還有迦南女子所生的掃羅。
And the sons of Simeon: Jemuel and Jamin and Ohad and Jachin and Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman.
46:11利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。
And the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
46:12猶大的兒子是珥、俄南、示拉、法勒斯、謝拉;隻是珥與俄南死在迦南地。法勒斯的兒子是希斯倫、哈母勒。
And the sons of Judah: Er and Onan and Shelah and Perez and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
46:13以薩迦的兒子是陀拉、普瓦、約伯、伸侖。
And the sons of Issachar: Tola and Puvah and Iob and Shimron.
46:14西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
And the sons of Zebulun: Sered and Elon and Jahleel.
46:15這些是利亞在巴旦亞蘭給雅各所生的兒子,還有女兒底拿。兒孫共三十三人。
These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, along with his daughter Dinah. His sons and his daughters were thirty-three persons in all.
46:16迦得的兒子是洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底、亞列利。
And the sons of Gad: Ziphion and Haggi, Shuni and Ezbon, Eri and Arodi and Areli.
46:17亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
And the sons of Asher: Imnah and Ishvah and Ishvi and Beriah, and Serah their sister; and the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
46:18這些是拉班給他女兒利亞的婢女悉帕,從雅各所生的兒孫,共有十六人。
These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah; and she bore these to Jacob, sixteen persons.
46:19雅各之妻拉結的兒子是約瑟和便雅憫。
The sons of Rachel, Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
46:20約瑟在埃及地生了瑪拿西和以法蓮,他們是安城的祭司波提非拉的女兒亞西納給約瑟生的。
And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath the daughter of Potiphera priest of On bore to him.
46:21便雅憫的兒子是比拉、比結、亞實別、基拉、乃幔、以希、羅實、母平、戶平、亞勒。
And the sons of Benjamin: Bela and Becher and Ashbel, Gera and Naaman, Ehi and Rosh, Muppim and Huppim and Ard.
46:22這些是拉結給雅各所生的兒孫,共有十四人。
These are the sons of Rachel, who were born to Jacob, fourteen persons in all.
46:23但的兒子是戶伸。
And the sons of Dan: Hushim.
46:24拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。
And the sons of Naphtali: Jahzeel and Guni and Jezer and Shillem.
46:25這些是拉班給他女兒拉結的婢女辟拉,從雅各所生的兒孫,共有七人。
These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and she bore these to Jacob, seven persons in all.
46:26那與雅各同到埃及的除了他兒媳之外,凡從他所生的共有六十六人。
All the persons who came with Jacob into Egypt, who came out of his loins, besides the wives of Jacob's sons, were sixty-six persons in all.
46:27還有約瑟在埃及所生的兒子,共二人。雅各家來到埃及的,共有七十人。
And the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two persons. All the persons of the house of Jacob, who came to Egypt, were seventy.
46:28雅各打發猶大先去見約瑟,請派人引路往歌珊去;於是他們來到歌珊地。
And he sent Judah before him to Joseph to show the way before him to Goshen, and they came to the land of Goshen.
46:29約瑟套車上歌珊去,迎接他父親以色列;等到見了麵,就伏在父親的頸項上哭了許久。
And Joseph made his chariot ready and went up to Goshen to meet Israel his father. And when he appeared before him, he fell on his neck and wept on his neck a good while.
46:30以色列對約瑟說,我既得見你的麵,知道你還在,就是死我也甘心。
And Israel said to Joseph, Let me die now since I have seen your face and know that you are still alive.
46:31約瑟對他的弟兄們和他父的全家說,我要上去告訴法老,對他說,我的弟兄們和我父的全家,從前在迦南地,現今都到我這裏來了。
And Joseph said to his brothers and to his father's household, I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me.
46:32他們本是牧羊的人,以養牲畜為業;他們把羊群、牛群和一切所有的,都帶來了。
And the men are shepherds, for they have been keepers of livestock; and they have brought their flocks and their herds and all that they have.
46:33等法老召你們的時候,問你們說,你們以何事為業?
And when Pharaoh calls you and says, What is your occupation?
46:34你們要說,你的仆人們從幼年直到如今,都以養牲畜為業,我們和我們的祖宗都是如此。這樣,你們就可以住在歌珊地,因為凡牧羊的都被埃及人所厭惡。
You shall say, Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers; that you may dwell in the land of Goshen, for every shepherd is an abomination to the Egyptians.
 
創世記-Genesis 第 46 章 上一章 下一章