回到目錄 箴言-Proverbs 上一章 下一章

箴言-Proverbs 第 7 章

7:1我兒,你要遵守我的言語,將我的誡命珍藏在你裏麵。
My son, keep my words, And treasure up my commandments within you.
7:2要遵守我的誡命,就得存活;保守我的指教,好像保守眼中的瞳人。
Keep my commandments, and live; And my teaching, like the apple of your eye.
7:3係在你指頭上,寫在你心版上。
Bind them on your fingers; Write them on the tablet of your heart.
7:4要對智慧說,你是我的姊妹,要稱呼聰明為密友,
Say to wisdom, You are my sister, And call understanding your close friend,
7:5好保守你遠離淫婦,遠離說諂媚話的外女。
That they may keep you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words.
7:6曾在我房屋的窗戶內,從我窗欞之間往外觀看,
For at the window of my house I looked out through my lattice,
7:7見愚蒙人內,少年人中,分明有一個無知的少年人,
And I saw among the simple ones, I discerned among the youths, A young man lacking sense,
7:8從街上經過,走近淫婦的巷口,步上通往她家的路,
Passing along the street near her corner; And he takes the way to her house,
7:9在黃昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。
In the twilight, in the evening of the day, In the deep of night and darkness.
7:10有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,心懷詭詐。
And there comes a woman to meet him, Dressed as a harlot and cunning of heart.
7:11這婦人喧嚷,任性不羈,在家裏停不住腳-
She is rowdy and defiant; Her feet do not stay at home -
7:12有時在街市上,有時在寬闊處,或在各巷口蹲伏等候;
Now in the street, now in the squares, And at every corner she lies in wait.
7:13她拉住那少年人,與他親嘴,厚顏無恥的對他說,
And she grabs him and kisses him; And with an impudent face she says to him,
7:14我原要獻祭,今日才還了所許的願。
I had to make offerings; Today I have paid my vows.
7:15因此,我出來迎接你,懇切要見你的麵,果然遇見了你。
Therefore I have come out to meet you, To earnestly seek your presence; and I have found you.
7:16我已經用毯子和埃及細麻織的花紋布,鋪了我的床;
I have decked my couch with coverings, Colored spreads of the linen of Egypt;
7:17我又用沒藥、沉香、桂皮,薰了我的榻。
I have sprinkled my bed with myrrh, Aloes, and cinnamon.
7:18你來,我們可以飽嚐愛情,直到早晨;我們可以彼此親愛歡樂。
Come, let us drink our fill of love until the morning; Let us delight ourselves with love.
7:19因為我丈夫不在家,出門行遠路。
For my husband is not at home; He has gone on a long journey.
7:20他手拿銀囊,到月望才回家。
He has taken the money bag with him; He will come home at the full moon.
7:21淫婦用許多花言巧語誘惑他,用諂媚的話哄逼他。
With her great persuasiveness she beguiles him; With her smooth talk she compels him.
7:22少年人立刻跟隨她,好像牛往宰殺之地,又像人帶著鎖煉去受愚妄人受的懲治,
He goes after her immediately, As an ox goes to the slaughter, Or as someone in fetters, to the correction of the fool,
7:23直到箭穿他的肝;他如同雀鳥急投網羅,並不知這會自喪己命。
Until an arrow pierces through his liver. As a bird hastens to the snare, So he does not know that this will cost him his life.
7:24眾子阿,現在要聽從我,留心聽我口中的話。
And now, my sons, listen to me, And pay attention to the words of my mouth.
7:25你的心不可偏向淫婦的道路,不要迷入她的途徑。
Do not let your heart turn aside to her ways; Do not stray into her paths.
7:26因為被她傷害仆倒的不少,被她殺戮的甚多。
For many are those whom she has brought down wounded, And numerous are all who have been slain by her.
7:27她的家是通往陰間的道路,下到死亡的密宮。
Her house is the way to Sheol, Going down to the chambers of death.
 
箴言-Proverbs 第 7 章 上一章 下一章