回到目錄 出埃及記-Exodus 上一章 下一章

出埃及記-Exodus 第 35 章

35:1摩西招聚以色列全會眾,對他們說,這是耶和華所吩咐的話,叫你們照著行。
And Moses gathered all the assembly of the children of Israel and said to them, These are the words which Jehovah has commanded you to do.
35:2六日要作工,但第七日你們要有完全安息的安息日,是歸耶和華為聖的;凡在這日作工的,要被處死。
Six days shall work be done, but on the seventh day you shall have a Sabbath of complete rest, holy to Jehovah; whoever does any work on it shall be put to death.
35:3當安息日,不可在你們一切的住處生火。
You shall kindle no fire in any of your dwellings on the Sabbath day.
35:4摩西對以色列全會眾說,耶和華這樣吩咐,說,
And Moses spoke to all the assembly of the children of Israel, saying, This is what Jehovah has commanded, saying,
35:5你們中間要拿舉祭給耶和華,凡心中樂意的,可以拿耶和華的舉祭來,就是金、銀、銅,
Take from among yourselves a heave offering to Jehovah; whoever is of a willing heart, let him bring it, the heave offering of Jehovah: gold and silver and bronze,
35:6藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,
And blue and purple and scarlet strands, and fine linen, and goats' hair,
35:7染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木,
And rams' skins dyed red, and porpoise skins, and acacia wood,
35:8點燈的油,並作膏油和作馨香之香的香料,
And oil for the light, and spices for the anointing oil and for the fragrant incense,
35:9紅瑪瑙與別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上。
And onyx stones and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
35:10你們中間凡心裏有智慧的,都要來作耶和華一切所吩咐的,
And let every man who is wise in heart among you come and make all that Jehovah has commanded:
35:11就是帳幕和帳幕的罩棚,並帳幕的蓋、鉤子、板、閂、柱子和卯座,
The tabernacle, its tent, and its covering, its clasps and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
35:12櫃、櫃的杠、遮罪蓋、和遮掩櫃的幔子,
The Ark and its poles, the expiation cover, and the veil of the screen;
35:13桌子、桌子的杠、桌子的一切器具、和陳設餅,
The table and its poles and all its utensils, and the bread of the Presence;
35:14燈台、燈台的器具、燈盞、和點燈的油,
And the lampstand for the light and its utensils and its lamps, and the oil for the light;
35:15香壇和壇的杠,膏油和馨香的香,並帳幕門口的簾子,
And the altar of incense and its poles, and the anointing oil, and the fragrant incense, and the screen for the entrance, at the entrance of the tabernacle;
35:16燔祭壇、壇的銅網、壇的杠、和壇的一切器具,洗濯盆和盆座,
The altar of burnt offering, with its grating of bronze, its poles, and all its utensils; the laver and its base;
35:17院子的帷子、帷子的柱子和卯座、並院子的門簾,
The hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the screen for the gate of the court;
35:18帳幕的橛子,並院子的橛子,和這兩處的繩子,
The pegs of the tabernacle and the pegs of the court, and their cords;
35:19在聖所供職用的精工作的衣服,就是祭司亞倫的聖衣,和他兒子們用以作祭司事奉的衣服。
The finely worked garments for ministering in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons for them to serve as priests.
35:20以色列全會眾從摩西麵前退去。
And all the assembly of the children of Israel departed from the presence of Moses.
35:21凡心中受感並靈裏樂意的,都將耶和華的舉祭帶來,用以造會幕,並供其中一切事奉之用,又用以作聖衣。
And they came, everyone whose heart lifted him up and everyone whose spirit made him willing, and brought the heave offering of Jehovah for the work of the Tent of Meeting and for all its service and for the holy garments.
35:22凡心中樂意的,連男帶女,都將各樣金器,就是鼻環、耳環、打印的戒指、和手鐲帶來,各人把金子向耶和華搖一搖,作為搖祭。
And they came, men together with women, as many as were of a willing heart, and brought nose rings and earrings and signet rings and pendants, all kinds of articles of gold; even every man who waved a wave offering of gold to Jehovah.
35:23凡有藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,染紅的公羊皮,海狗皮的,都帶了來;
And every man with whom was found blue and purple and scarlet strands, and fine linen, and goats' hair, and rams' skins dyed red, and porpoise skins, brought them.
35:24凡獻銀和銅給耶和華為舉祭的,都帶了來;凡有皂莢木可作什麼事奉用的,也帶了來。
Everyone who offered a heave offering of silver and bronze brought the heave offering of Jehovah; and every man with whom was found acacia wood for any work of the service brought it.
35:25凡心中有智慧的婦女親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線和細麻,都帶了來。
And all the women who were wise in heart spun with their hands and brought what they had spun, the blue and the purple and the scarlet strands, and the fine linen.
35:26凡有智慧、心裏受感的婦女,就紡山羊毛。
And all the women whose heart lifted them up in wisdom spun the goats' hair.
35:27眾首領把紅瑪瑙與別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上的,都帶了來;
And the leaders brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastplate,
35:28又把香料和油帶來,用以點燈,並作膏油和馨香的香。
And the spices and the oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense.
35:29以色列人無論男女,凡甘心樂意帶禮物來,用以作耶和華藉摩西所吩咐一切工的,都把甘心祭帶來給耶和華。
The children of Israel brought a freewill offering to Jehovah; every man and woman whose heart made them willing to bring for all the work, which Jehovah had commanded through Moses to be done.
35:30摩西對以色列人說,看哪,猶大支派中,戶珥的孫子,烏利的兒子比撒列,耶和華已經題名召他,
And Moses said to the children of Israel, See, Jehovah has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
35:31也已經以神的靈充滿他,使他有智慧,有悟性,有知識,能作各樣的工,
And He has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, and with knowledge, and with all kinds of workmanship;
35:32能設計巧工,用金、銀、銅製造各物;
Even to fashion skillful designs, to work in gold and in silver and in bronze,
35:33又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕木頭,能作各樣的巧工。
And in the cutting of stones for setting, and in the carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship.
35:34耶和華已經使他,和但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,心裏靈明,能教導人。
And He has put in his heart to teach, both he and Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
35:35耶和華使他們的心滿有智慧,能作各樣的工,無論是雕刻的工,巧匠的工,用藍色、紫色、朱紅色線和細麻繡花的工,並編織的工,他們都能作,也能設計巧工。
He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of an engraver and of a skillful workman and of an embroiderer in blue and in purple and in scarlet strands, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do all kinds of workmanship and of those who fashion skillful designs.
 
出埃及記-Exodus 第 35 章 上一章 下一章