何西阿書-Hosea 第 10 章 |
10:1 | 以色列是茂盛的葡萄樹,結果繁多。他的果子越多,就越增添祭壇;地土越肥美,就越造美好的柱像。 Israel is a luxuriant vine; He brings forth fruit for himself. According to the abundance of his fruit He has multiplied altars; According to the goodness of their land They have made pillars well. |
10:2 | 他們心懷二意,現今要定為有罪。耶和華必拆毀他們的祭壇,毀壞他們的柱像。 Their heart is divided; Now they will be found guilty. He Himself will break down their altars; He will destroy their pillars. |
10:3 | 現今他們必說,我們沒有王,因為我們不敬畏耶和華;王能為我們作什麼呢? For now they will say, We have no king, For we did not fear Jehovah; And the king, what can he do for us? |
10:4 | 他們在立約時說空話,起假誓,因此,審判如毒草滋生在田間的犁溝中。 They speak mere words, Swearing falsely While making a covenant; And judgment sprouts forth like poisonous weeds In the furrows of the field. |
10:5 | 撒瑪利亞的居民必因伯亞文的牛犢驚恐,拜它的民為它悲哀,拜它為偶像的祭司為它戰兢,都因榮耀離開它去了。 The inhabitants of Samaria will fear For the calves of Beth-aven; For its people will mourn over it, And its idol priests will tremble for it, For its glory, Because it has departed from it. |
10:6 | 人必將牛犢帶到亞述,當作禮物獻給耶雷布王。以法蓮必蒙羞,以色列必因自己的計謀慚愧。 Indeed it will be carried to Assyria: A present to King Jareb. Ephraim will be taken in shame, And Israel will be ashamed of his own counsel. |
10:7 | 撒瑪利亞和她的王必被剪除,如水麵的枯枝一樣。 Samaria will be cut off with her king And will be like twigs on the surface of the water. |
10:8 | 伯亞文的邱壇,就是以色列的罪,必被毀滅。荊棘和蒺藜必長在他們的祭壇上;他們必對大山說,遮蓋我們!對小山說,倒在我們身上! And the high places of Aven, the sin of Israel, Will be destroyed. The thorn and the thistle will come up Upon their altars; And they will say to the mountains, Cover us! And to the hills, Fall on us! |
10:9 | 以色列阿,你從基比亞的日子以來,時常犯罪。他們仍然站在那裏;攻擊罪孽之輩的戰事,豈不是在基比亞追上他們麼? Since the days of Gibeah You have sinned, O Israel; There they have stood. Did not the battle Overtake them in Gibeah Because of the children of iniquity? |
10:10 | 我在願意的時候必管教他們;他們為兩樣的罪孽所纏的時候,列邦的民必聚集攻擊他們。 When I so desire, I will chastise them; And the peoples will be gathered against them, When they are bound for their double iniquity. |
10:11 | 以法蓮是馴良的母牛犢,喜愛踹穀,我卻將軛加在牠肥美的頸項上:我要使以法蓮拉犁,猶大必耕田,雅各必耙地。 And Ephraim is a trained heifer That loves to tread the grain; But I have passed the yoke Over her fair neck: I will make Ephraim draw the plow; Judah will plow; Jacob will break his clods. |
10:12 | 你們要為自己向公義撒種,就能照著慈愛收割;你們要開墾自己的休耕地,因為現今正是尋求耶和華的時候,等祂臨到,使公義如雨降在你們身上。 Sow unto righteousness for yourselves; Reap according to lovingkindness; Break up your fallow ground; For it is time to seek Jehovah Until He comes and rains Righteousness on you. |
10:13 | 你們耕種的是奸惡,收割的是不義,吃的是謊言的果子。因你倚靠自己的道路,仰賴自己的勇士眾多。 You have plowed wickedness; You have reaped injustice; You have eaten the fruit of lying. For you have trusted in your way, In the multitude of your mighty men. |
10:14 | 所以在你民中必起哄嚷之聲,你一切的保障必被拆毀,就如沙勒幔在爭戰的日子拆毀伯亞比勒,將其中的母子一同摔死。 And a tumult will arise among your peoples; And all your fortresses will be devastated, As Shalman devastated Beth-arbel In the day of battle: The mother was dashed in pieces with the children. |
10:15 | 因你們的大惡,伯特利必使你們遭遇如此:到了黎明,以色列的王必全然滅絕。 Thus Bethel will cause this to happen to you Because of your great evil: At dawn the king of Israel Will be utterly cut off. |
何西阿書-Hosea 第 10 章 | 上一章 下一章 |