腓立比書-Philippians 第 3 章 |
3:1 | 還有,我的弟兄們,你們要在主裏喜樂。把同樣的話寫給你們,於我並不為難,於你們卻是妥當。 Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, for me it is not irksome, but for you it is safe. |
3:2 | 你們要提防犬類,提防作惡的,提防妄自行割的。 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision. |
3:3 | 真受割禮的,乃是我們這憑神的靈事奉,在基督耶穌裏誇口,不信靠肉體的。 For we are the circumcision, the ones who serve by the Spirit of God and boast in Christ Jesus and have no confidence in the flesh, |
3:4 | 其實我也可以信靠肉體;若別人自以為可以信靠肉體,我更可以: Though I myself have something to be confident of in the flesh as well. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I more: |
3:5 | 論割禮,我是第八天受的,我是出於以色列族便雅憫支派,是希伯來人所生的希伯來人;按律法說,是法利賽人; Circumcised the eighth day; of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew born of Hebrews; as to the law, a Pharisee; |
3:6 | 按熱心說,是逼迫召會的;按律法上的義說,是無可指摘的。 As to zeal, persecuting the church; as to the righteousness which is in the law, become blameless. |
3:7 | 隻是從前我以為對我是贏得的,這些,我因基督都已經看作虧損。 But what things were gains to me, these I have counted as loss on account of Christ. |
3:8 | 不但如此,我也將萬事看作虧損,因我以認識我主基督耶穌為至寶;我因祂已經虧損萬事,看作糞土,為要贏得基督, But moreover I also count all things to be loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all things and count them as refuse that I may gain Christ |
3:9 | 並且給人看出我是在祂裏麵,不是有自己那本於律法的義,乃是有那藉著信基督而有的義,就是那基於信、本於神的義, And be found in Him, not having my own righteousness which is out of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is out of God and based on faith, |
3:10 | 使我認識基督、並祂複活的大能、以及同祂受苦的交通,模成祂的死, To know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death, |
3:11 | 或者我可以達到那從死人中傑出的複活。 If perhaps I may attain to the out-resurrection from the dead. |
3:12 | 這不是說,我已經得著了,或已經完全了,我乃是竭力追求,或者可以取得基督耶穌所以取得我的。 Not that I have already obtained or am already perfected, but I pursue, if even I may lay hold of that for which I also have been laid hold of by Christ Jesus. |
3:13 | 弟兄們,我不是以為自己已經取得了,我隻有一件事,就是忘記背後,努力麵前的, Brothers, I do not account of myself to have laid hold; but one thing I do: Forgetting the things which are behind and stretching forward to the things which are before, |
3:14 | 向著標竿竭力追求,要得神在基督耶穌裏,召我向上去得的獎賞。 I pursue toward the goal for the prize to which God in Christ Jesus has called me upward. |
3:15 | 所以我們凡是長成的人,都要思念這事;你們若思念任何別的事,神也必將這事啟示你們。 Let us therefore, as many as are full-grown, have this mind; and if in anything you are otherwise minded, this also God will reveal to you. |
3:16 | 然而,我們無論到了什麼地步,都當按著那同一規則而行。 Nevertheless whereunto we have attained, by the same rule let us walk. |
3:17 | 弟兄們,你們要一同效法我,你們怎樣以我們為榜樣,也當留意那些這樣行的人。 Be imitators together of me, brothers, and observe those who thus walk even as you have us as a pattern. |
3:18 | 因為有許多人,就是那些我屢次告訴你們,現在又流淚告訴你們的,他們的行事為人,是基督十字架的仇敵, For many walk, of whom I have told you often and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ, |
3:19 | 他們的結局就是滅亡,他們的神就是自己的肚腹,他們以自己的羞辱為榮耀,是思念地上之事的人。 Whose end is destruction, whose god is their stomach, and whose glory is in their shame, who set their minds on earthly things. |
3:20 | 我們的國籍乃是在諸天之上,我們也熱切等待救主,就是主耶穌基督,從那裏降臨; For our commonwealth exists in the heavens, from which also we eagerly await a Savior, the Lord Jesus Christ, |
3:21 | 祂要按著祂那甚至能叫萬有歸服自己的動力,將我們這卑賤的身體改變形狀,使之同形於祂榮耀的身體。 Who will transfigure the body of our humiliation to be conformed to the body of His glory, according to His operation by which He is able even to subject all things to Himself. |
腓立比書-Philippians 第 3 章 | 上一章 下一章 |