創世記-Genesis 第 12 章 |
12:1 | 耶和華對亞伯蘭說,你要離開本地、親族、父家,往我所要指示你的地去。 Now Jehovah said to Abram, Go from your land And from your relatives And from your father's house To the land that I will show you; |
12:2 | 我必使你成為大國;我必賜福給你,使你的名為大;你也要使別人得福。 And I will make of you a great nation, And I will bless you And make your name great; And you shall be a blessing. |
12:3 | 那為你祝福的,我必賜福與他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都必因你得福。 And I will bless those who bless you, And he who curses you I will curse; And in you all the families of the earth will be blessed. |
12:4 | 亞伯蘭就照著耶和華的吩咐去了;羅得也和他同去。亞伯蘭出哈蘭的時候,年七十五歲。 So Abram went as Jehovah had spoken to him, and Lot went with him. Now Abram was seventy-five years old when he went out of Haran. |
12:5 | 亞伯蘭將他妻子撒萊和侄兒羅得,連他們在哈蘭所積聚的家產、所得的人口,都帶出來,往迦南地去。他們就到了迦南地。 And Abram took Sarai his wife and Lot his brother's son and all their possessions that they had gathered, and the souls that they had acquired in Haran, and they went out to go to the land of Canaan. And they came to the land of Canaan. |
12:6 | 亞伯蘭經過那地,到了示劍地方、摩利橡樹那裏。當時迦南人住在那地。 And Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. And at that time the Canaanites were in the land. |
12:7 | 耶和華向亞伯蘭顯現,說,我要把這地賜給你的後裔。亞伯蘭就在那裏為向他顯現的耶和華築了一座壇。 And Jehovah appeared to Abram and said, To your seed I will give this land. And there he built an altar to Jehovah who had appeared to him. |
12:8 | 從那裏他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳棚;西邊是伯特利,東邊是艾;他在那裏又為耶和華築了一座壇,並且呼求耶和華的名。 And he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to Jehovah and called upon the name of Jehovah. |
12:9 | 後來亞伯蘭漸漸遷往南地去。 And Abram journeyed onward, journeying toward the Negev. |
12:10 | 那地遭遇饑荒;因饑荒甚重,亞伯蘭就下埃及去,要在那裏寄居。 And there was a famine in the land; and Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land. |
12:11 | 他將近埃及,就對妻子撒萊說,我知道你是容貌美麗的婦人。 And when he was about to enter into Egypt, he said to Sarai his wife, I know indeed that you are a beautiful woman to look at; |
12:12 | 埃及人看見你,必說,這是他的妻子,他們就會殺我,卻叫你活著。 And when the Egyptians see you, they will say, This is his wife, and they will kill me; but they will keep you alive. |
12:13 | 求你說,你是我的妹妹,使我因你得善待,我的命也因你存活。 Now say you are my sister, that it may be well with me on account of you and I may live because of you. |
12:14 | 及至亞伯蘭到了埃及,埃及人看見那婦人極其美麗。 And it came about when Abram came to Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful. |
12:15 | 法老的大臣看見了她,就在法老麵前稱讚她;那婦人就被帶進法老的宮裏去。 And Pharaoh's officials saw her and praised her before Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh's house. |
12:16 | 法老因這婦人就善待亞伯蘭,亞伯蘭得了許多牛、羊、駱駝、公驢、母驢、仆人、婢女。 And he treated Abram well on account of her, and he had sheep and oxen and donkeys and male servants and female servants and female donkeys and camels. |
12:17 | 耶和華因亞伯蘭妻子撒萊的緣故,以大災病擊打法老和他全家。 And Jehovah struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife. |
12:18 | 法老就召了亞伯蘭來,說,你這向我作的是什麼事?為什麼沒有告訴我,她是你的妻子? And Pharaoh called Abram and said, What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife? |
12:19 | 為什麼說她是你的妹妹,以致我把她取來要作我的妻子?現在你的妻子在這裏,把她帶走罷。 Why did you say, She is my sister, so that I took her to be my wife? Now then here is your wife; take her and go. |
12:20 | 於是法老吩咐人將亞伯蘭和他妻子,並他所有的都送走了。 And Pharaoh commanded his men concerning him; and they sent him away with his wife and all that he had. |
創世記-Genesis 第 12 章 | 上一章 下一章 |