回到目錄 申命記-Deuteronomy 上一章 下一章

申命記-Deuteronomy 第 22 章

22:1你看見弟兄的牛或羊失迷了路,不要佯為不見,總要把牠牽回來交給你的弟兄。
You shall not see your brother's ox or his sheep straying and neglect them; you must return them to your brother.
22:2你弟兄若離你遠,或是你不認識他,就要牽到你家去,留在你那裏,等你弟兄來尋找就還給他。
And if your brother is not nearby you, or if you do not know who he is, you shall bring it to your house. And it shall be with you until your brother demands it; then you shall return it to him.
22:3你的弟兄無論失落什麼,或是驢,或是衣服,你遇見了,都要這樣行,不可佯為不見。
And thus shall you do with his donkey; and thus shall you do with his clothing; and thus shall you do with any of your brother's lost things, which he has lost and you have found. You may not neglect them.
22:4你看見弟兄的牛或驢跌倒在路上,不要佯為不見,總要幫助他拉起來。
You shall not see your brother's donkey or his ox fallen by the way and neglect them; you must lift them up with him.
22:5婦女不可穿戴男子所穿戴的,男子也不可穿婦女的衣服,因為行這些事的人,都是耶和華你神所憎惡的。
A woman shall not put on a man's belongings, nor shall a man wear a woman's garment; for everyone who does these things is an abomination to Jehovah your God.
22:6你若在路上遇見鳥窩,或在樹上或在地上,裏頭有雛或有蛋,母鳥伏在雛上或在蛋上,你不可連母帶雛一並取去。
If you happen to come upon a bird's nest in the way, in any tree or on the ground, and in it are young birds or eggs, and the mother sitting upon the young birds or upon the eggs, you shall not take the mother with the young.
22:7總要放母,隻可取雛;這樣你就可以得福,日子得以長久。
You must let the mother go, but the young you may take for yourself, that it may go well with you and that you may extend your days.
22:8你建造新房屋時,要在房頂的四圍安欄杆,免得有人從房上掉下來,你就使流血的罪歸於你家。
When you build a new house, you shall make a low wall around the edge of your roof so that you do not put the guilt of blood on your house if someone falls from it.
22:9不可把兩樣種子種在你的葡萄園裏,免得你撒種所得的收成,和葡萄園的出產,都沒收歸與聖所。
You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, lest the full produce, the seed which you sow, be forfeited to the sanctuary, as well as the increase of the vineyard.
22:10不可並用牛、驢耕地。
You shall not plow with an ox and a donkey together.
22:11不可穿羊毛、細麻兩樣攙雜料作的衣服。
You shall not wear clothing of mixed materials, of wool and linen together.
22:12你要在所披的衣服上四角作繸子。
You shall make twisted cords upon the four corners of your garment with which you cover yourself.
22:13人若娶妻,與她同房之後恨惡她,
If a man takes a wife and goes in unto her, and later despises her,
22:14誣指她行了可恥的事,將惡名加在她身上,說,我娶了這女子,與她親近,見她不是處女;
And charges her with shameful deeds and spreads an evil report about her, and says, I took this woman, and when I drew near to her, I did not find her to be a virgin;
22:15女子的父母就要把女子貞潔的憑據拿出來,帶到本城門長老那裏。
Then the girl's father and her mother shall take and bring forth the evidence of the girl's virginity to the elders of the city at the gate.
22:16女子的父親要對長老說,我將我的女兒給這人為妻,他卻恨惡她,
And the girl's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man as a wife, but he despised her;
22:17誣指她行了可恥的事,說,我見你的女兒不是處女;其實這就是我女兒貞潔的憑據。父母就要把那布鋪在本城的長老麵前。
And now he charges her with shameful deeds, saying, I did not find your daughter to be a virgin. But this is the evidence of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
22:18本城的長老要拿住那人,懲治他;
Then the elders of that city shall take the man and chastise him;
22:19並要罰他一百舍客勒銀子,給女子的父親,因為他將惡名加在以色列的一個處女身上。女子要仍作他的妻子,終身不可休她。
And they shall fine him one hundred shekels of silver and give it to the girl's father, for he spread an evil report against a virgin of Israel. And she shall be his wife; he may not send her away all his days.
22:20但這事若是真的,女子並不是處女,
But if this claim is true-the girl was not found to be a virgin -
22:21就要將女子帶到她父家的門口,本城的人要用石頭將她打死;因為她在父家行了淫亂,在以色列中作了愚妄的事。這樣,你就把那惡從你們中間完全除掉。
They shall bring the girl out to the entrance of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones so that she dies; for she has done folly in Israel by committing fornication in her father's house. Thus you shall utterly remove the evil from your midst.
22:22若發現人與有丈夫的婦人行淫,就要將奸夫淫婦一並治死。這樣,你就把那惡從以色列中完全除掉。
If a man is found lying with a woman married to a husband, both of them shall die, the man who was lying with the woman and the woman. Thus you shall utterly remove the evil from Israel.
22:23若有處女已經許配丈夫,有男子在城裏遇見她,與她行淫,
If a girl who is a virgin is engaged to a man, and a man finds her in the city and lies with her;
22:24你們就要把這二人帶到本城門,用石頭打死;打死女子,是因為她雖在城裏卻沒有喊叫;打死男子,是因為他玷辱了鄰舍的妻子。這樣,你就把那惡從你們中間完全除掉。
You shall bring both of them out to the gate of that city and stone them with stones so that they die, the girl because she did not cry out in the city, and the man because he humbled his neighbor's wife. Thus you shall utterly remove the evil from your midst.
22:25若有男子在田野遇見已經許配人的女子,強與她行淫,隻要將那與她行淫的男子治死。
But if the man finds the engaged girl in the field, and the man overpowers her and lies with her, only the man who was lying with her shall die.
22:26但不可辦女子;她本沒有該死的罪,這事就像人起來攻擊鄰舍,將他殺了一樣。
But to the girl you shall not do anything; there is no sin worthy of death with the girl; for as it is when a man rises up against his neighbor and slays him, so is this matter.
22:27因為男子是在田野遇見那已經許配人的女子,女子喊叫,並無人救她。
For he found her in the field; the engaged girl cried out and there was no one to save her.
22:28若有男子遇見沒有許配人的處女,抓住她,與她行淫,被人看見,
If a man finds a girl who is a virgin and is not engaged, and seizes her and lies with her, and they are found;
22:29這與她行淫的男子就要拿五十舍客勒銀子給女子的父親;因他玷辱了這女子,就要娶她為妻,終身不可休她。
The man who was lying with her shall give fifty shekels of silver to the girl's father. And she shall be his wife, because he humbled her; he may not send her away all his days.
22:30人不可娶父親的妻子,以致掀開他父親的衣邊。
A man shall not take his father's wife, so that he does not uncover the skirt of his father's garment.
 
申命記-Deuteronomy 第 22 章 上一章 下一章