曆代記下-2 Chronicles 第 19 章 |
19:1 | 猶大王約沙法平平安安的回耶路撒冷,到自己宮裏。 Then Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in Jerusalem in peace. |
19:2 | 先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說,你豈當幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人呢?因此耶和華的忿怒臨到了你。 And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him; and he said to King Jehoshaphat, Should you help the wicked and love those who hate Jehovah? Because of this matter wrath has come upon you from Jehovah. |
19:3 | 然而你還有善行,因你從這地除掉了木像,立定心意尋求神。 Nevertheless there are some good things found in you, for you have purged the Asherahs out of the land and have set your heart to pursue God. |
19:4 | 約沙法住在耶路撒冷,以後又出巡民間,從別是巴直到以法蓮山地,引導人民歸向耶和華他們列祖的神。 And Jehoshaphat dwelt in Jerusalem. And he went out again among the people, from Beer-sheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to Jehovah, the God of their fathers. |
19:5 | 他又在猶大遍地的堅固城裏,一城一城的設立審判官, And he set up judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city. |
19:6 | 對他們說,你們辦事應當謹慎,因為你們判斷不是為人,乃是為耶和華;宣判的時候,祂必與你們同在。 And he said to the judges, Consider what you are doing, for you judge not for man but for Jehovah, and He is with you in pronouncing judgment. |
19:7 | 現在你們應當敬畏耶和華;你們要謹慎辦事,因為耶和華我們的神沒有不公,不偏待人,也不受賄賂。 Now therefore let the fear of Jehovah be upon you; be careful how you act, for there is no iniquity with Jehovah our God, nor respect of persons, nor the taking of bribes. |
19:8 | 約沙法也從利未人、祭司、並以色列宗族的首領中設立一些人,在耶路撒冷為耶和華判斷,處理爭訟的事。他們就回耶路撒冷去了。 And also in Jerusalem Jehoshaphat set up some of the Levites and priests and heads of the fathers' houses in Israel for the judgment of Jehovah and for disputes. And they came back to Jerusalem. |
19:9 | 約沙法囑咐他們說,你們當這樣敬畏耶和華,以純全的心忠信的辦事: And he commanded them, saying, Thus shall you do in the fear of Jehovah, faithfully and with a perfect heart. |
19:10 | 你們住在各城裏的弟兄,若有爭訟的事來到你們這裏,或為流血,或為犯律法、誡命、律例和典章,你們要警戒他們,免得他們在耶和華麵前有了罪過,以致祂的忿怒臨到你們和你們的弟兄;你們要這樣行,就沒有罪過了。 And for every dispute that comes to you from among your brothers who dwell in their cities, whether concerning bloodshed or concerning law or commandment, statute or ordinance, you shall warn them, so that they are not guilty before Jehovah and so that wrath does not come upon you and your brothers. Thus shall you act, and you will not be guilty. |
19:11 | 看哪,凡屬耶和華的事,有祭司長亞瑪利雅管理你們;凡屬王的事,有猶大家的首領以實瑪利的兒子西巴第雅管理你們;在你們麵前有利未人作官長。你們應當壯膽行事,願耶和華與善人同在。 And now Amariah the chief priest is over you in all matters concerning Jehovah; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, is over you in all matters concerning the king. And the Levites will serve before you as officers. Be strong and take action, and may Jehovah be with the good. |
曆代記下-2 Chronicles 第 19 章 | 上一章 下一章 |