約伯記-Job 第 4 章 |
4:1 | 提幔人以利法回答說, Then Eliphaz the Temanite answered and said, |
4:2 | 人若試圖與你說話,你就厭煩麼?但誰能忍住不說呢? If one attempts a word with you, will you be wearied by it? But who can refrain from speaking? |
4:3 | 看哪,你素來教導許多人,又堅固軟弱的手。 Indeed, you have instructed many, And you have strengthened the weak hands. |
4:4 | 你的言語曾把絆倒的人扶起;你又使彎曲乏力的膝穩固。 Your words have raised up him who was stumbling, And you have made the bowing knees firm. |
4:5 | 但現在禍患臨到你,你就厭煩;挨近你,你便驚惶。 But now it comes to you, and you are wearied by it; It touches you, and you are disturbed. |
4:6 | 你的倚靠,不是在於你敬畏神麼?你的盼望,不是在於你行徑純全麼? Is not your fear of God your confidence, And the integrity of your ways your hope? |
4:7 | 請你追想,無辜的人,有誰滅亡?正直的人,在何處被剪除? Remember now, who, being innocent, has ever perished? And where have the upright ever been cut off? |
4:8 | 按我所見,那些耕罪孽、種毒害的人,都照樣收割。 According to what I have seen, those who plow iniquity And those who sow trouble reap the same. |
4:9 | 他們因神的氣而滅亡,因神的怒氣而消沒。 By the breath of God they perish, And by the blast of His anger they are consumed. |
4:10 | 獅子的吼叫和猛獅的聲音盡都止息,少壯獅子的牙齒也都斷折; The roaring of the lion and the sound of the fierce lion And the teeth of the young lions are broken; |
4:11 | 壯獅因無獵物而死,母獅之子也都離散。 The strong lion perishes for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered. |
4:12 | 但有話暗暗的臨到我,我耳朵也聽到其細微的聲音。 But a matter has stolen in unto me, And my ear has received a whisper of it. |
4:13 | 在夜間異象的煩擾思念之中,當世人沉睡的時候, In perplexing thoughts of the night visions, When deep sleep falls upon men, |
4:14 | 恐懼、戰兢臨到我身,使我百骨戰抖。 Dread came upon me, and trembling, And caused all my bones to dread. |
4:15 | 有靈從我麵前經過,我身上的毫毛直立。 And a spirit passed before my face; The hair of my flesh bristled. |
4:16 | 那靈站住,我卻不能辨其形狀;有影像在我眼前;我聽見低微的聲音,說, It stood still, but I could not discern its appearance; A form stood before my eyes; I heard a murmur of a voice: |
4:17 | 必死的人豈能比神公義麼?人豈能比造他的主潔淨麼? Can a mortal man be more righteous than God? Can a man be purer than his Maker? |
4:18 | 祂的仆人,祂尚且不信任;祂的使者,祂也指責其謬誤; If He puts no trust in His servants, And He charges His angels with error, |
4:19 | 何況那些住在土房,根基在塵土裏,像蠹蟲被壓毀的人呢! How much more those who dwell in houses of clay, Whose foundation is in dust, Who are crushed like a moth! |
4:20 | 他們在早晚之間,就被打碎,永遠滅亡,無人理會。 From morning to evening they are smashed to pieces; Without any considering it, they continually perish. |
4:21 | 他們帳棚的繩索從裏麵一抽出,他們就死去,且是無智慧而死。 Should their tent cord be plucked up within them, They die, and not in wisdom. |
約伯記-Job 第 4 章 | 上一章 下一章 |