回到目錄 約伯記-Job 上一章 下一章

約伯記-Job 第 29 章

29:1約伯繼續他的講論,說,
Then Job again took up his discourse and said,
29:2惟願我的景況如從前的月分,如神保守我的日子;
Oh that I were as in the months of old, As in the days when God watched over me;
29:3那時祂的燈照在我頭上,我藉祂的光行過黑暗。
When His lamp shone over my head, And by His light I walked through darkness;
29:4我願如壯年的日子,那時神眷臨我的帳棚,給我親密的指教;
As I was in the days of my prime, When intimate counsel with God was over my tent;
29:5全能者仍與我同在,我的兒女都環繞我;
When the Almighty was yet with me, And my children were around me;
29:6我的腳在奶中洗濯,磐石為我出油成河!
When my steps were bathed in milk, And the rock poured out for me streams of oil!
29:7我出到城門,在廣場設立我的座位,
When I went out to the gate of the city, When I prepared my seat in the square,
29:8少年人看見我就回避,老年人也起身站立。
The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood.
29:9掌權者都停止說話,用手捂口;
Princes refrained from talking And laid their hand over their mouth.
29:10領袖靜默無聲,舌頭貼住上膛。
The voice of the nobles was hushed, And their tongue stuck to the roof of their mouth.
29:11耳朵聽見我的,就稱我有福;眼睛看見我的,便作證稱讚我;
For when the ear heard me, it blessed me; And when the eye saw me, it bore witness to me;
29:12因我拯救哀求的困苦人,和無人幫助的孤兒。
Because I delivered the poor man who cried out, And the orphan who had no one to help him.
29:13將要滅亡的為我祝福,我也使寡婦心中歡呼。
The blessing of him who was perishing came upon me, And I made the widow's heart shout for joy.
29:14我穿上公義,公義就作了我的衣服;我的公平如同外袍和冠冕。
I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a turban.
29:15我成了瞎子的眼,瘸子的腳。
I was eyes to the blind, And I was feet to the lame.
29:16我作了窮乏人的父,又為素不認識的人查明案件。
I was a father to the needy, And the cause of him whom I did not know I investigated.
29:17我打破不義之人的牙床,使他所抓得的從牙縫掉落。
I broke the jaws of the unjust And made him drop the prey from his teeth.
29:18於是我說,我必死在家中;我必增添在世的日子,多如塵沙。
Then I said, I will die in my nest, And I will multiply my days like the sand.
29:19我的根蔓延到水邊,露水終夜沾在我的枝上。
My root is spread out to the water, And dew abides on my branch at night.
29:20我的榮耀在身上常新,我的弓在手中重新得力。
My glory is always new with me, And my bow is renewed in my hand.
29:21人聆聽我而期待,靜默等候我的指教。
Men listened to me and waited, And they were silent for my counsel.
29:22我說話之後,他們就不再說;我的言語像雨露滴在他們身上。
After my words they spoke not again, And my speech distilled like dew upon them.
29:23他們期待我如期待雨水;又張開口如切慕春雨。
And they waited for me as for the rain, And they opened their mouth wide as for the latter rain.
29:24我向他們含笑,他們不敢置信;他們並沒有使我臉上的光黯淡。
I smiled on them-they could not believe it; And they did not cast down the light of my countenance.
29:25我為他們選擇道路,又坐首位;我如君王在軍隊中居住,又如吊喪的安慰傷心人。
I chose the way for them and sat as chief, And I dwelt as a king among the troops, As one who comforts those who mourn.
 
約伯記-Job 第 29 章 上一章 下一章