雅歌-Song of Songs 第 6 章 |
6:1 | 你這女子中極美麗的,你的良人往何處去了?你的良人轉向何處去了?我們好與你同去尋找他。 Where has your beloved gone, O you most beautiful among women? Where has your beloved turned, That we may seek him with you? |
6:2 | 我的良人下入自己園中,到香花畦,在園內牧放群羊,采百合花。 My beloved has gone down to his garden, To the beds of spices, To feed in the gardens And gather lilies. |
6:3 | 我屬我的良人,我的良人也屬我;他在百合花中牧放群羊。 I am my beloved's, and my beloved is mine; He pastures his flock among the lilies. |
6:4 | 我的佳偶阿,你美麗如得撒,秀美如耶路撒冷,威武如展開旌旗的軍隊。 You are as beautiful, my love, as Tirzah, As lovely as Jerusalem, As terrible as an army with banners. |
6:5 | 求你轉眼不看我,因你的眼目使我驚亂。你的頭發如同山羊群,安臥在基列山旁。 Turn your eyes away from me, For they overwhelm me, Your hair is like a flock of goats That repose on Mount Gilead. |
6:6 | 你的牙齒如一群母羊,洗淨上來,個個都有雙生,沒有一隻喪掉子的。 Your teeth are like a flock of ewes That have come up from the washing, All of which have borne twins, And none of them is bereaved of her young. |
6:7 | 你的兩腮在帕子內,如同一塊石榴。 Your cheeks are like a piece of pomegranate Behind your veil. |
6:8 | 有六十王後八十妃嬪,並有無數的童女。 There are sixty queens and eighty concubines And virgins without number. |
6:9 | 我的鴿子,我的完全人,是獨一的,是她母親獨一的,是生養她者特愛的。眾女子見了就稱她有福;王後妃嬪見了也讚美她。 My dove, my perfect one, is but one; She is the only one of her mother; She is the choice one of her who bore her. The daughters saw her, and they called her blessed; The queens and the concubines, They also praised her. |
6:10 | 那向前觀望如晨光,美麗如月亮,皎潔如日頭,威武如展開旌旗軍隊的是誰呢? Who is this woman who looks forth like the dawn, As beautiful as the moon, As clear as the sun, As terrible as an army with banners? |
6:11 | 我下到堅果園,要看穀中青綠的植物,要看葡萄發芽沒有,石榴開花沒有。 I went down to the orchard of nuts To see the freshness of the valley, To see whether the vine had budded, Whether the pomegranates were in bloom. |
6:12 | 不知不覺,我的魂將我安置在我君尊之民的車中。 Before I was aware, My soul set me among the chariots of my noble people. |
6:13 | 回來,回來,書拉密女阿;回來,回來,使我們得觀看你。你們為何要觀看書拉密女,像觀看二營軍兵跳舞呢? Return, return, O Shulammite; Return, return, that we may gaze at you. Why should you gaze at the Shulammite, As upon the dance of two camps? |
雅歌-Song of Songs 第 6 章 | 上一章 下一章 |