回到目錄 耶利米書-Jeremiah 上一章 下一章

耶利米書-Jeremiah 第 37 章

37:1約西亞的兒子西底家代替約雅敬的兒子哥尼雅為王,是巴比倫王尼布甲尼撒立在猶大地作王的。
And Zedekiah the son of Josiah, whom Nebuchadrezzar the king of Babylon made king in the land of Judah, reigned as king instead of Coniah the son of Jehoiakim.
37:2但西底家和他的臣仆並那地的百姓,都不聽從耶和華藉申言者耶利米所說的話。
But he did not listen, neither he nor his servants nor the people of the land, to the words of Jehovah, which He spoke through Jeremiah the prophet.
37:3西底家王打發示利米雅的兒子猶甲,和祭司瑪西雅的兒子西番雅,去見申言者耶利米,說,求你為我們禱告耶和華我們的神。
And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to Jeremiah the prophet, saying, Pray to Jehovah our God for us.
37:4那時耶利米在民中出入,因為他們還沒有把他下在監裏。
Now Jeremiah came in and went out among the people, for they had not yet put him in prison.
37:5法老的軍隊已經從埃及出來;那圍困耶路撒冷的迦勒底人聽見他們的風聲,就從耶路撒冷退去了。
And the army of Pharaoh had come out of Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they withdrew from Jerusalem.
37:6耶和華的話臨到申言者耶利米說,
Then the word of Jehovah came to Jeremiah the prophet, saying,
37:7耶和華以色列的神如此說,猶大王打發你們來求問我,你們要如此對他說,那出來幫助你們的法老軍隊,必回埃及本地去。
Thus says Jehovah the God of Israel, Thus you shall say to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: Pharaoh's army, which came out to you to help, is now returning to its own land of Egypt.
37:8迦勒底人必再來攻打這城,並要攻取,用火焚燒。
The Chaldeans will again return and fight against this city, and they will capture it and burn it with fire.
37:9耶和華如此說,你們不要自欺,說,迦勒底人必定離開我們;因為他們必不離開。
Thus says Jehovah, Do not deceive yourselves, saying, The Chaldeans will surely go away from us; for they will not go away.
37:10你們即便殺敗了與你們爭戰的迦勒底全軍,使他們隻剩下受傷的人,他們也必各人從帳棚裏起來,用火焚燒這城。
For even if you had struck down the whole army of the Chaldeans who are fighting against you, and only wounded men remained among them, they would rise up each one in his tent and burn this city with fire.
37:11迦勒底的軍隊因怕法老的軍隊,從耶路撒冷退去的時候,
And when the army of the Chaldeans had withdrawn from Jerusalem at the presence of the army of Pharaoh,
37:12耶利米就出離耶路撒冷,要往便雅憫地去,好在那裏的百姓中間得自己的地業。
Jeremiah tried to go out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive a portion there among the people.
37:13他到了便雅憫門那裏,有守門官名叫伊利雅,是哈拿尼亞的孫子,示利米雅的兒子;他拿住申言者耶利米,說,你是投降迦勒底人罷!
When he was at the Gate of Benjamin, there was a captain of the guard there whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah, and he seized Jeremiah the prophet, saying, You are deserting to the Chaldeans!
37:14耶利米說,這是謊話!我不是投降迦勒底人。伊利雅不聽他的話,拿住他,解到首領那裏。
And Jeremiah said, It is false! I am not deserting to the Chaldeans. But he did not listen to him. And Irijah seized Jeremiah and brought him to the princes.
37:15首領惱怒耶利米,就打了他,將他下在監裏,就是書記約拿單的房屋中;因為他們把這房屋當作監牢。
And the princes were angry with Jeremiah and struck him and put him in prison, in the house of Jonathan the scribe; for they had made it into a prison.
37:16耶利米來到地牢,進入囚室,在那裏留了多日;
When Jeremiah came to the dungeon and to the cells, Jeremiah remained there many days.
37:17西底家王打發人提出他來,在自己的宮內私下問他說,從耶和華有什麼話臨到麼?耶利米說,有。又說,你必被交在巴比倫王手中。
And Zedekiah the king sent and took him out; and the king questioned him in his house secretly and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is. And he said, You will be delivered into the hand of the king of Babylon.
37:18耶利米又對西底家王說,我在什麼事上得罪你,或你的臣仆,或這百姓,你竟將我下在監裏呢?
And Jeremiah also said to Zedekiah the king, In what have I sinned against you or against your servants or against this people, that you have put me in prison?
37:19那些對你們豫言說,巴比倫王必不來攻擊你們和這地的申言者,現今在那裏呢?
And where are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon will not come against you or against this land?
37:20我主我王阿,求你現在垂聽,願我的懇求達到你麵前,不要使我回到書記約拿單的房屋中,免得我死在那裏。
And now hear, O my lord the king; let my supplication come before you, and do not send me back to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
37:21於是西底家王下令,他們就把耶利米交在護衛兵的院中,每天從餅鋪街取一個餅給他,直到城中的餅用盡了。這樣,耶利米就留在護衛兵的院中。
So Zedekiah the king commanded, and they placed Jeremiah in the court of the guard, and gave him a loaf of bread daily from the bakers' street, until all the bread was gone from the city. So Jeremiah remained in the court of the guard.
 
耶利米書-Jeremiah 第 37 章 上一章 下一章