回到目錄 出埃及記-Exodus 上一章 下一章

出埃及記-Exodus 第 31 章

31:1耶和華告訴摩西說,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
31:2看哪,猶大支派中,戶珥的孫子,烏利的兒子比撒列,我已經題名召他。
See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
31:3我也已經以神的靈充滿他,使他有智慧,有悟性,有知識,能作各樣的工,
And I have filled him with the Spirit of God, with wisdom and with understanding and with knowledge and with all kinds of workmanship,
31:4能設計奇巧的工,用金、銀、銅製造各物;
To fashion skillful designs, to work in gold and in silver and in bronze,
31:5又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕木頭,能作各樣的工。
And in the cutting of stones for setting and in the carving of wood, to work in all kinds of workmanship.
31:6我已經親自分派但支派中,亞希撒抹的兒子亞何利亞伯與他同工;凡心中有智慧的,我已賜他們心中有智慧,能作我所吩咐你的一切,
And now, I Myself have appointed with him Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all who are wise in heart I have put wisdom, that they may make all that I have commanded you:
31:7就是會幕、見證的櫃和其上的遮罪蓋、會幕的一切器具,
The Tent of Meeting, and the Ark of the Testimony and the expiation cover that is on it, and all the utensils of the tent,
31:8桌子和桌子的器具、純金的燈台和燈台的一切器具、香壇,
And the table and its utensils, and the pure lampstand with all its utensils, and the altar of incense,
31:9燔祭壇和壇的一切器具、洗濯盆和盆座,
And the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base,
31:10精工作的衣服,就是祭司亞倫的聖衣,和他兒子們用以作祭司事奉的衣服,
And the finely worked garments, both the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons for them to serve as priests,
31:11膏油和供聖所用馨香香料的香。他們都要照我所吩咐你的一切去作。
And the anointing oil, and the incense of fragrant spices for the sanctuary. According to all that I have commanded you, they shall do.
31:12耶和華告訴摩西說,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
31:13你要吩咐以色列人說,你們務要守我的安息日;因為這是我與你們之間世世代代的記號,使你們知道我是把你們分別為聖的耶和華。
Speak also to the children of Israel, saying, You shall surely keep My Sabbaths; for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am Jehovah who sanctifies you.
31:14所以你們要守安息日,因為這是你們的聖日。凡瀆犯這日的,必要被處死;凡在這日作工的,那人要從民中剪除。
Therefore you shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people.
31:15六日要作工,但第七日是完全安息的安息日,是歸耶和華為聖的;凡在安息日作工的,必要被處死。
Six days work shall be done, but on the seventh day there is a Sabbath of complete rest, holy to Jehovah; whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.
31:16故此,以色列人要謹守安息日,要世世代代守這安息日為永遠的約。
Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.
31:17這是我與以色列人之間永遠的記號;因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。
It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days Jehovah made heaven and earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.
31:18耶和華在西乃山和摩西說完了話,就把兩塊見證的版交給他,是神用指頭寫的石版。
And when He had finished speaking with him upon Mount Sinai, He gave to Moses the two tablets of the testimony, tablets of stone, written with the finger of God.
 
出埃及記-Exodus 第 31 章 上一章 下一章